语文核心知识
重点字词注释
第一句的“行路客”指赶路的行人,没有特殊指代。第二句的“造门端”就是来到家门口的意思,“造”是到达的意思。第三四句的“河塞”指黄河沿线的边塞地区,是当时北方边境的统称。第五句的“同栖”原本指一同居住的人,这里特指思妇的丈夫。第六句的“邯郸”是古代赵国的都城,也就是现在的河北省邯郸市。第十句的“殚”是全部倾尽的意思,这里指思念的心意全都放在书信里。第十九句的“虞卿”是战国时期赵国的大臣,“担簦”就是背着竹制的斗笠,指远行走路。
逐句白话释义
清晨有赶路的行人,慢悠悠走到我家门前。人和马都带着风尘仆仆的神色,一看就知道是从北方边塞回来的。正巧我的丈夫现在远在外地,和同僚一起到邯郸做官去了。他想来也和这位客人一样,在外奔波免不了挨饿受冻。麻烦你帮我带一封写在帛上的书信,我所有的思念都放在这封信里了。自从丈夫走后我一直憔悴不堪,哪里还会有唱歌欢笑的心情。屋檐下的树已经覆盖过千百次霜雪,庭院里的兰花也已经枯萎了十年。春天来了我都懒得抬手做事,秋天落叶了我更是没有心情观赏。你见到他一定要替我转达我的心意,做官的地方宫门重重阻隔难以回来。战国时期的虞卿宁可放弃丞相的印信,背着斗笠远行也要和好友同甘共苦。我院子里马上就要下早霜了,他为什么还要在外地迟迟不回来呢?
核心主旨概括
这首诗是写一位住在家里的少妇,遇到从北方回来的行人,托对方给远在邯郸做官的丈夫带信的故事。诗里写了少妇独自在家十年的孤苦生活,也写了她对丈夫的深切思念。她没有要求丈夫做大官赚大钱,反而希望丈夫能像古代的名士虞卿一样,放弃功名利禄早点回家和自己团聚。整首诗的语言非常朴实,没有华丽的修饰,感情却非常真挚动人,读起来很容易让人感受到少妇的难过和期盼。
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候整体语速要偏慢,语气要柔和,带着一点思念的忧伤感。每一句的停顿可以按照“二二一”或者“二三”的节奏来断,比如“晨有/行路/客,依依/造门/端”。读到描写自己孤苦的诗句时语气可以放得更低沉一点,读到最后劝丈夫归家的句子时可以稍微加重语气,突出期盼的心情。不需要用太夸张的语调,平实的语气更能体现诗里真挚的情感。
句式仿写
这首诗的开篇“晨有行路客,依依造门端”是很典型的场景引入句式,可以模仿这个句式写生活里遇到陌生人的场景。比如可以仿写“暮有归乡人,遥遥立村头”,用来写傍晚看到同乡回来的场景。仿写的时候要注意前半句点明时间和人物,后半句写人物的动作和所处的位置,两句要对仗工整,读起来朗朗上口。不需要用太复杂的词语,直白的表达反而更有画面感。
名句写作应用
“檐隐千霜树,庭枯十载兰”这个名句很适合用在描写漫长等待的作文里。比如写家人等待在外的亲人回家,或者写自己为了某个目标坚持了很久的场景都可以用。比如可以写“奶奶坐在门口望着村口的路,一晃就是十年,真可谓是“檐隐千霜树,庭枯十载兰”,她对爷爷的思念从来没有变过”。用的时候要注意搭配等待、坚守类的主题,不要用在不相关的场景里。