别宋常侍

游人杜陵北,送客汉川东。

无论去与住,俱是一飘蓬。

秋鬓含霜白,衰颜倚酒红。

别有相思处,啼鸟杂夜风。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感送别
创作背景
隋代游宦送别场景
本诗作于隋代统一之后,士人游宦迁徙频繁的时代背景下,为诗人送别赴汉川任职的宋姓常侍时所作。创作时诗人与友人均有长期游宦漂泊的经历,故而能产生强烈的情感共鸣。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,是近体诗的一种,全篇共八句,每句五字,要求平仄协调、对仗工整。五言律诗萌芽于南朝齐梁时期,发展于隋代,成熟于初唐。本诗是隋代五言律诗走向成熟的代表作品,具备了近体诗的基本格律特征。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是送别友人时的不舍与怅惘,第二层是对诗人与友人共同漂泊境遇的慨叹。全诗情感真挚深沉,没有齐梁宫体诗的浮华雕琢,兼具苍凉感与共情力,是隋代抒情诗的代表性情感表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
杜陵指西汉宣帝的陵墓,位于今陕西西安东南,是长安近郊的送别胜地。汉川就是汉江,是长江最大的支流,流经陕西、湖北等地。飘蓬指随风飞转的蓬草,古人常用它来比喻漂泊不定的人。秋鬓指年纪变大后变白的鬓发。衰颜指衰老的面容。这些字词都是古典诗词中的常用词汇,含义直白易懂,没有生僻用法。大家只要记住这些常见意象的含义,就能轻松理解全诗的内容。
逐句白话释义
我这个漂泊的游人留在杜陵北边,要送友人去往汉江的东边。不管是要离开的人还是留下的人,我们都像随风飘荡的蓬草一样居无定所。我鬓角的头发已经像沾了霜一样全白了,衰老的面容只有靠喝酒才能透出一点红色。离别之后我还有很多思念你的时候,那时耳边只会有啼鸟的叫声夹杂着夜晚的风声。这个翻译没有添加额外的文学修饰,完全贴合原文字面含义,大家可以直接对照理解。
核心主旨与内容概括
这首诗写的是诗人在长安近郊的杜陵送别友人宋常侍的场景。诗人没有一味抒发离别的悲伤,而是从双方共同的漂泊身份切入,表达了对友人的不舍,也抒发了对自己和友人都是漂泊之人的慨叹。全诗情感真挚朴实,没有华丽的辞藻,却很能打动人心。哪怕是没有多少古典诗词基础的读者,也能轻松感受到诗里的离别情绪和沧桑感。它是隋代送别诗中非常有代表性的作品。
跨学科 · 是什么
杜陵、汉川地理坐标地理学
杜陵位于现在的陕西省西安市雁塔区,是西汉皇帝的陵墓,古代长安人送亲友远行经常会送到这里。汉川就是我们现在说的汉江,它从陕西发源,一直流到湖北武汉汇入长江。这两个地名都是真实存在的地理坐标,不是诗人虚构出来的。我们现在到西安还能看到杜陵的遗址,汉江也是现在还在使用的河流名称。了解这两个地名的位置,能帮我们更好地理解诗人送别的距离很远。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,首联语速要平缓,重读“杜陵北”“汉川东”两个地名,点明送别的地点和目的地。颔联语速要稍微下沉一点,重读“去与住”“一飘蓬”,读出感慨的语气。颈联语速要放慢,读出沧桑感,突出“霜白”“酒红”的对比。尾联语速要放轻,声音逐渐降低,读出余韵悠长的感觉。大家可以多试几遍,就能找到合适的诵读节奏。
基础句式仿写指导
大家可以仿写本诗颔联“无论去与住,俱是一飘蓬”的“无论A与B,俱是一C”的句式。这个句式的特点是打破二元对立,突出两类事物的共同属性,非常适合用来写共情类的内容。比如我们可以仿写“无论穷与达,俱是一过客”,表达不管境遇好坏大家都是人生过客的感悟。也可以仿写“无论聚与散,俱是一段缘”,表达对人与人之间缘分的珍惜。大家平时写作文的时候可以多尝试用这个句式。
名句日常写作应用
“无论去与住,俱是一飘蓬”这句名句非常适合用在描写离别、感慨人生漂泊的日常写作场景里。比如写毕业季送同学的文章,就可以用这句话来形容大家即将各奔东西的状态。也可以用在描写家人外出打工、自己送别亲人的场景里,表达双方都是为了生活奔波的漂泊者的共情。大家用的时候不需要做太多调整,直接引用就能让文字的情感浓度提升很多。
关联知识图谱
《送杜少府之任蜀州》同主题
《送杜少府之任蜀州》是初唐王勃的五言送别律诗,和本诗主题相同,都是写送别友人的内容。两首诗都没有沉溺于离别的悲伤,而是有更开阔的情感格局,都是中国古典送别诗的经典作品。大家读过本诗之后可以去读王勃的这首诗,能更好地理解送别诗的不同风格。

名句 CLASSIC LINES

无论去与住,俱是一飘蓬
本句是本诗的核心名句,打破了传统送别诗的主客界限,将送行者与远行者都纳入漂泊者的身份范畴,极具共情力。该句被后世历代诗选广泛收录,多次被文人化用,是中国古典送别诗的经典名句。

标签 TAGS

作者 POET

尹式

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待