南歌子

南歌子

大通愠形于色。

东坡作长短句,令妓歌之 师唱谁家曲,宗风嗣阿谁。

借君拍板与门槌。

我也逢场作戏、莫相疑。

溪女方偷眼,山僧莫眨眉。

却愁弥勒下生迟。

不见老婆三五、少年时。

基础信息 BASIC

体裁
词牌南歌子
情感旷达 · 禅理
创作背景
杭州拜访大通禅师即兴创作
本首创作于北宋元祐四年(1089年)苏轼任杭州知州期间,苏轼携歌妓拜访戒律森严的大通禅师善本,禅师面露愠色,苏轼当即创作此词令歌妓演唱,禅师读后解颐,化解了双方的尴尬。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本首属于宋词体裁,南歌子原为唐教坊曲名,入宋后发展为双调小令,正体为52字,上下片各四句三平韵,是宋代文人常用的小令体裁之一,兼具灵活抒情与谐趣表达的文体功能。
情感 · 解读
本首核心情感以轻松谐谑为表层,暗含禅宗无分别心的内核,既化解了当下的尴尬场景,也体现了苏轼融汇禅理、不拘俗礼的旷达人生态度,情感层次鲜活明快又暗含深意。
词牌 · 源流与格律
南歌子又名《南柯子》《春宵曲》,本首所用为双调52字正体,上下片格律完全对称,押韵宽松,适合即兴随性的创作场景,契合本首即时戏谑的创作语境。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
宗风指禅宗各派的传承风尚。嗣是继承的意思。拍板是古代打击乐器,门槌是禅院中禅师用来敲击道具的木槌。逢场作戏原指禅僧随机应化,这里指随性凑个热闹。偷眼指偷偷看,眨眉这里指皱眉不高兴。弥勒是佛教中未来佛,传说会在未来下生人间度化众生。
逐句白话释义
大师您唱的是哪一家的曲子,继承的是哪一派的禅门风尚啊。借您的拍板和门槌用一用,我也就是凑个热闹玩玩,您可别疑心我冒犯了规矩。溪边的姑娘不过偷偷看了两眼,山僧您也别皱着眉头不高兴。就愁弥勒佛下生太晚,见不到老婆婆十五岁少年时候的模样啊。
核心主旨与内容概括
这首词是苏轼拜访大通禅师时的即兴创作,用轻松调侃的语气回应禅师的不满,既化解了当时的尴尬场面,也暗含了禅门不执着于外相、无分别心的道理,体现了苏轼随性旷达的性格特点。
跨学科 · 是什么
宋代士大夫与僧人交往风俗社会学
宋代的时候,文人士大夫和僧人交往是非常普遍的现象,很多文人都和高僧有密切的往来,大家一起谈禅论道、吟诗作文,是当时很流行的社交方式。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读这首词的时候整体语气要轻松明快,带点调侃的味道。断句参考:师唱/谁家曲,宗风/嗣阿谁。借君/拍板/与门槌。我也/逢场作戏、莫相疑。溪女/方偷眼,山僧/莫眨眉。却愁/弥勒/下生迟。不见/老婆三五、少年时。每句末尾韵字可以适当拉长读音,体现小令的节奏感。
句式仿写指导
可以仿写“我也XX、莫XX”的句式,用在轻松的日常表达场景里,比如仿写:“我也随口说笑、莫当真”“我也顺路帮忙、莫客气”,前面半句说明自己的行为,后面半句打消对方的顾虑,非常适合日常口语和轻松的书面表达。
名句写作应用
“我也逢场作戏、莫相疑”适合用在表达自己只是临时参与应酬、没有其他意图的场景里,比如作文里写同学聚会的时候被拉上台表演,可以写“我本没有准备节目,被大家推上台也就逢场作戏献个丑,大家可别笑话我”,非常贴合随性放松的语境。
关联知识图谱
《如梦令·为向东坡传语》同主题
两首都是苏轼创作的带有谐趣色彩的禅理词,都体现了苏轼旷达随性的性格特点,风格轻松明快,暗含人生哲理。
《南歌子·十里青山远》同体裁
两首都是采用双调南歌子正体创作的宋词,格律一致,都是宋代小令的代表作品。

名句 CLASSIC LINES

我也逢场作戏、莫相疑
其中“逢场作戏”原本为禅门俗语。

标签 TAGS

作者 POET

苏轼 1037-1101
北宋文学家、书画家、美食家,唐宋八大家之一,宋四家之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待