昼夜乐

昼夜乐

夜深记得临岐语。

说花时,归来去。

教人每日思量,到处与谁分付。

其奈冤家无定据。

约云朝、又还雨暮。

将泪入鸳衾,总不成行步。

元来也解知思虑。

一封书、深相许。

情知玉帐堪欢,为向金门进取。

直待腰金拖紫后,有夫人、县君相与。

争奈会分疏,没嫌伊门路。

基础信息 BASIC

体裁
词牌昼夜乐
情感闺怨
月份三月
创作背景
北宋汴京应歌创作
本词创作于北宋仁宗景祐年间,为柳永游历汴京时为市井歌妓群体应歌所作,属于其都市俗词创作序列,无对应特定私人创作事件,是面向市井受众的商业化填词作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属于宋代词体文学范畴,是柳永开创的市民俗词代表作。体裁为长调慢词,突破了唐五代小令的篇幅限制,适合铺叙完整的世俗生活场景与情感层次。这类俗词多迎合北宋市井阶层的审美需求,语言直白通俗,叙事性强,在宋代民间流传极广。
情感 · 解读
核心情感为北宋市井女性对赴京求仕爱人的复杂情愫,包含离别后的思念、失约的怨怼、收到书信后的释然、对功成团聚的期许四重层次,完全脱离了传统士大夫闺怨词的清雅范式,充满世俗生活的真实感。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
临岐指临别分手的路口。分付是相伴、托付的意思。冤家是古代女子对心爱男子的亲昵称呼。云朝雨暮指男女约会的时间。鸳衾是绣有鸳鸯图案的被子,代指夫妻共居的寝具。腰金拖紫指佩戴金印、穿紫色官服,代指做高官。夫人、县君都是宋代朝廷封赏给官员家属的荣誉封号。
逐句白话释义
深夜里我还记得我们分别时说的话。你说等到花开的时候,就会回来。我每天都忍不住思念你,不知道你现在在外面和谁在一起。可是我的爱人一点准信都没有。之前约好了早上回来,结果等到晚上还不见人影。我抱着被子偷偷掉眼泪,难过得连路都走不动。原来他也知道牵挂我呀。寄来的一封信里,满满的都是承诺。他知道现在在军营里也能过得快活,但还是要去京城考取功名。等到他做了大官之后,就会给我争取夫人、县君的封号。我怎么会怪他去奔前程呢,才不会嫌弃他走的这条路太辛苦。
核心主旨概括
这首词以一个普通市井女子的视角,讲述了她和爱人分别后的思念过程。先是因为爱人迟迟不归感到委屈难过,后来收到爱人的书信,知道他是去考取功名,还承诺功成名就后回来给她名分,女子就放下了怨怼,满心期待未来的团聚。整首词没有华丽的修饰,完全是普通女子的真实心声,非常直白动人。
跨学科 · 是什么
宋代命妇制度社会学
词里提到的夫人、县君都是宋代的命妇封号。命妇就是朝廷给官员的母亲、妻子封的荣誉头衔,有了这个封号就能享受对应的礼仪待遇,是当时很多女性向往的身份。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本词的时候整体语速要偏慢,语调要柔和。上阕读的时候要带一点委屈的语气,读到“约云朝、又还雨暮”的时候可以稍微加重语气,突出失落的情绪。下阕读的时候语调要慢慢上扬,读到最后两句的时候要带出释然和期盼的感觉。每句的停顿可以按照词的格律节奏,七字句停在第四字后,五字句停在第二字后就可以。
句式仿写指导
可以模仿“约云朝、又还雨暮”的“约XX、又还XX”的转折句式,用来写约定落空的场景。比如可以写“约踏青、又还落雨”,或者“约归期、又还延误”,这种句式前后形成反差,很容易突出失落的情绪,日常写作里写生活小事的时候都可以用。
名句应用场景
“约云朝、又还雨暮”这句话可以用在写约定落空的文章里。比如和朋友约好出去玩结果对方临时爽约,就可以用这句话来调侃对方。或者写等待某件事迟迟没有结果的失落情绪的时候也可以用,比直白说“我等了很久都没等到”更有文采。
关联知识图谱
柳永《雨霖铃·寒蝉凄切》同作者|同主题
两首都是柳永创作的离别相思题材作品,都是用直白的语言抒发真实的情感,都属于柳永的经典代表词作。

名句 CLASSIC LINES

约云朝、又还雨暮
该句化用传统神女典故,用极通俗的语言精准刻画了爱人失约后女子的委屈情绪。

标签 TAGS

作者 POET

黄庭坚 1045-1105
北宋诗人、书法家,元佑党人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待