昼夜乐

秀香家住桃花径。

算神仙、才堪并。

层波细翦明眸,腻玉圆搓素颈。

爱把歌喉当筵逞。

遏天边,乱云愁凝。

言语似娇莺,一声声堪听。

洞房饮散帘帏静。

拥香衾、欢心称。

金炉麝袅青烟,凤帐烛摇红影。

无限狂心乘酒兴。

这欢娱、渐入嘉景。

犹自怨邻鸡,道秋宵不永。

基础信息 BASIC

词牌昼夜乐
情感喜悦
创作背景
市井艳情
柳永长期流连于秦楼楚馆,熟悉市井生活与歌妓情感。此词当为其羁旅汴京期间,为歌妓所作或依歌妓生活原型创作的“艳词”。作品反映了宋代市民阶层的生活情趣与审美取向,体现了柳永“忍把浮名,换了浅斟低唱”的创作心态。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,属长调,始见于此调。双调九十八字,仄韵格。全词分上下两片,句式长短参差,音律谐婉,适宜抒发细腻深婉之情。此调在宋词中并不常见,柳永借此调铺陈艳情,展现了其精通音律、创制新声的艺术造诣。
情感 · 解读
全词以铺叙手法,极力渲染男女欢合的艳丽场景与缱绻情意。情感由外而内,从对女子容貌的惊艳到洞房欢娱的沉醉,最后以怨邻鸡报晓作结,表达了对良宵苦短的无限惋惜与对欢愉时光的留恋,属典型的婉约艳情词风。

基础解读 READING

语文核心知识
秀香
词中女主人公的名字,代指一位美丽的歌妓。在宋词中,常用具体人名来增强作品的真实感和亲切感,使读者更容易代入情境。这里点明了描写的对象,开启了全词对这位女子的赞美。
桃花径
种满桃花的小路。这里既指女子居住环境的幽美,也暗用刘晨、阮肇入天台山采药遇仙女的典故,暗示女子如桃花仙子般美丽动人。桃花在传统文化中常象征美貌与爱情。
上片释义
秀香家住在开满桃花的小路旁。算起来只有神仙才能和她相提并论。她的眼波像剪裁过的秋水一样明亮,脖颈像圆润的玉石一样洁白细腻。她喜欢在宴席上展示歌喉,歌声嘹亮似乎能让天边的流云凝滞。说话的声音像娇嫩的黄莺,每一声都那么动听。
下片释义
宴席散去,洞房中帘幕低垂一片寂静。拥着香被,心中充满了欢愉。金炉里麝香燃起袅袅青烟,凤帐里烛光摇曳映出红影。借着酒兴,无限狂放的心情被激发。这欢娱渐渐进入美好的境界。心里还在埋怨邻家的公鸡打鸣,抱怨这秋夜太短不够长久。
核心主旨
这首词描写了词人与一位名叫秀香的歌妓相聚欢娱的情景。全词通过对女子容貌、歌声的赞美,以及对洞房欢爱场景的细腻描写,表达了对美好时光的极度留恋。最后以“怨邻鸡”的细节,生动表现了“良宵苦短”的普遍心理,情感热烈而直白。
跨学科 · 是什么
桃花植物学
桃花,蔷薇科植物,春季开花。在中国文化中,桃花常象征春天、爱情和美貌。词中“桃花径”不仅描绘了女子的居住环境,也暗示了她的身份与美貌如花般娇艳。桃花花期较短,也隐喻了美好时光的短暂。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读上片时,语调应轻快赞赏,重点突出“神仙”、“明眸”、“素颈”等描写美貌的词语。下片转入私密空间,语调转为低沉缠绵,“无限狂心”一句可稍快,表现情感的释放。结尾“怨邻鸡”三字要读出娇嗔与惋惜之情,余味悠长。
句式仿写
仿写“层波细翦明眸,腻玉圆搓素颈”一句。句式特点:四字+四字,对仗工整,运用比喻描写人物外貌。示例:“春风细剪柳丝,暖日轻融冰雪。”注意动词“剪”、“搓”的炼字精妙,仿写时要抓住事物的特征进行生动描绘。
写作应用
名句“犹自怨邻鸡,道秋宵不永”可用于描写“珍惜时光”、“留恋美好瞬间”或“抱怨外界打扰”的写作场景。例如在写聚会离别、假期结束等主题时,可引用此句来表达那种意犹未尽、不愿面对结束的心理状态,增加文章的情感深度。
关联知识图谱
陶渊明《桃花源记》同典故
“桃花径”意象与《桃花源记》中避世仙境的描写有文化关联,均指代美好、超脱的场所。
《古诗十九首》同主题
“犹自怨邻鸡”与《古诗十九首》中“昼短苦夜长,何不秉烛游”的主题一脉相承,均感叹时光易逝。

名句 CLASSIC LINES

犹自怨邻鸡,道秋宵不永
词末名句,以怨鸡鸣天亮反衬欢娱之乐。不怨时光流逝,反怨邻鸡报晓,无理而妙,将惜别留恋之情表现得淋漓尽致。此句构思新颖,心理描写细腻,成为后世描写“良宵苦短”主题的经典意象。

标签 TAGS

作者 POET

柳永 ?-约1053
北宋词人、屯田员外郎

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语59 知识点
二期上线 · 敬请期待