上林春

上林春

伊洛清波,嵩山秀色,共与皇家为瑞。

挺生异质,亲逢盛旦,簪缨旧传家世,雁炉烟里,罩一段、照人清气。

烂金章、映紫绶,自是真官标致。

把朝廷缙绅屈指。

有谁人似得,多才多艺。

片言悟主,封侯赐璧,君王自为知己。

暂来卧治。

况廊庙、正多虚位。

看登庸,辅圣主、万年康济。

基础信息 BASIC

体裁
词牌上林春
情感期许 · 赞美
创作背景
创作背景
本词为北宋徽宗政和年间词人晁端礼任职大晟府协律郎时所作,属士大夫应酬贺赠类作品,为庆贺一位三品以上高阶官员的生辰而创作。当时北宋朝廷正值新政推行期,朝中多有空缺要职,词作暗含对受赠者仕途顺遂的期许。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属于北宋慢词,是宋代文人创作的格律化长短句文学体裁。慢词起源于唐代燕乐,至北宋时期发展成熟,篇幅较长,便于铺叙情感与内容。北宋慢词多可配乐演唱,是宋代市民文化与士大夫文化结合的典型产物。本首所用为《上林春》正体,属北宋新声词牌,由晁端礼创制。
情感 · 解读
本词核心情感为对出身显贵、才德兼备的北宋高阶官员的真诚称颂,同时表达对其早日入朝辅政、辅佐君主、匡济天下苍生的美好祝愿。全词情感得体庄重,既无过度谀美之嫌,也无疏远冷淡之弊,契合北宋士大夫社交礼仪规范。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
伊洛指伊水与洛水,是北宋西京洛阳附近的两条著名河流。嵩山为五岳中的中岳,位于今河南登封境内,是北宋官方认可的祈福圣地。簪缨是古代官员的冠饰,代指显贵的仕宦家族。雁炉指造型为雁形的香炉,是宋代贵族人家常用的陈设器物。金章指黄金铸造的官印,紫绶是系官印的紫色绶带,均为高阶官员的标识。缙绅是古代官员插笏于绅带间的装束,代指朝中士大夫群体。卧治指官员以清静无为的方式治理地方,典出《史记》汲黯的典故。廊庙指朝廷,登庸指官员被选拔重用、担任要职。
逐句白话释义
伊水洛水泛着清澈的波纹,中岳嵩山汇聚灵秀的景色,一同为皇家降下祥瑞征兆。你天生禀赋与众不同,又恰逢太平盛世的好日子,出身于世代为官的显贵家族。雁形香炉的袅袅烟气里,笼罩着一身澄澈照人的清朗气质。金色官印映衬着紫色绶带,本就是真正的朝廷命官该有的风度气派。扳着指头数遍朝中的官员,有谁能像你一样多才多艺呢?几句话就能让皇帝醒悟,获封侯位赏赐玉璧,君王自然把你当成知己。你暂时到地方施行清静治理,何况朝廷里还有很多空缺的高位等着你。眼看你就要被提拔重用,辅佐圣明的君主,护佑万年的太平安康。
核心主旨与内容概括
这首词是北宋时期的士大夫应酬贺赠之作,赠送给一位家世显赫、才德出众的地方官员。开篇以北宋西京附近的伊洛、嵩山两处名胜起兴,点明受赠者出身于钟灵毓秀之地,自带祥瑞之气。接着从家世、气质、官阶三个角度,刻画受赠者雍容清雅的官员形象。下阕转而赞颂受赠者的过人才干,说他深得君王信任,是朝中少有的多才多艺之人。提及他目前暂任地方官,治理有方,深受百姓爱戴。最后点明全词的核心主旨,期许受赠者早日回到朝廷担任要职。辅佐圣明的君主处理朝政,让天下百姓都能享受长久的太平安乐。全词风格雍容典雅,符合北宋士大夫应酬词作的典型特征。
跨学科 · 是什么
伊洛与嵩山地理考证地理学
伊水发源于今河南栾川,洛水发源于今陕西洛南,两条河流在洛阳附近交汇,最终注入黄河。伊洛流域是北宋西京洛阳的核心所在,也是北宋中原文化的重要发源地。嵩山地处伊洛平原东侧,主峰海拔1491.7米,是五岳中位置最靠近北宋统治核心区的山岳。北宋时期官方多次在嵩山举行祭祀活动,将其视为护佑王朝的祥瑞之山。伊洛、嵩山共同构成了北宋中原地区最具代表性的自然文化景观,常被宋代文人写入诗词中。词中以伊洛清波、嵩山秀色起兴,既点明受赠者的出身地,也用祥瑞意象烘托受赠者的才德。两处景观的地理位置都属于北宋京畿周边,也暗合受赠者与皇家的密切关联。这一写法符合北宋贺赠类词作常用的“地灵人杰”的开篇套路。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本词时整体节奏要舒缓雍容,符合词作典雅的风格。前段开篇“伊洛清波,嵩山秀色,共与皇家为瑞”语速稍慢,读出开阔祥瑞的气势。“挺生异质,亲逢盛旦,簪缨旧传家世”语气要平稳庄重,凸显对受赠者的尊重。“罩一段、照人清气”语速稍缓,读出清逸的气质感。“烂金章、映紫绶,自是真官标致”语气要略带赞叹,重音放在“真官标致”上。后段“有谁人似得,多才多艺”可以略带反问语气,突出对受赠者才干的认可。“暂来卧治。况廊庙、正多虚位”语气要带着期许感,语速稍慢。结尾“看登庸,辅圣主、万年康济”语调上扬,重读“万年康济”,读出慷慨美好的祝愿。
句式仿写指导
本词开篇用“自然景观+祥瑞关联”的句式,可以仿写用于赞颂他人出身地灵人杰的场景。仿写时首先选取两个受赠者家乡具有代表性的自然景观作为开篇意象。接着将景观的特质与受赠者的个人禀赋、家世背景进行关联。比如可以仿写为“洞庭澄波,衡山翠色,共与湖湘为瑞”,用于赠送给湖南出身的友人。也可以仿写为“西湖晴光,吴山秀色,共与杭城为瑞”,用于赠送给杭州出身的友人。这一句式既典雅得体,又能快速拉近与受赠者的距离,适用性很强。仿写时要注意选取的景观要具备公认的正面意象,不要选用有负面寓意的景观。还要注意句式的对仗工整,符合词作的韵律感,读起来朗朗上口。
名句应用指导
核心名句“看登庸,辅圣主、万年康济”可以用于表达对从政者的美好祝愿。适合在公职人员升迁、获奖或者生日庆贺的场合使用。比如在给获得表彰的基层干部写贺卡时,可以引用这句词,表达对他未来发展的期许。也可以用于表彰那些德才兼备、深受群众信任的公职人员的文章中。这句词既体现了对对方才干的认可,也传递了希望他造福百姓的美好祝愿。引用时不需要额外解释太多,本身的含义就很清晰明确。注意不要用于非正式的娱乐场合,避免显得过于庄重严肃。也可以改编为“看登庸,助发展、万民康乐”,适配现代语境使用。
关联知识图谱
上林春慢同词牌
上林春又名上林春慢,为北宋慢词词牌,本词是该词牌的正体代表作品。该词牌最早由北宋词人晁端礼创制,后来被很多宋代词人沿用。正体格律为双调一百零二字,前段十句四仄韵,后段九句五仄韵,全部押去声韵。词牌名称来源于汉代皇家园林上林苑,本身带有祥瑞富贵的美好寓意。该词牌的格律庄重舒缓,非常适合用于正式的贺赠、应制场合。宋代很多词人都用该词牌创作过贺寿、升迁、庆典类的词作。后世也有词人创作该词牌的变体,但格律与正体的差异不大。《钦定词谱》将本词定为《上林春》词牌的正体,作为后世创作的标准。

标签 TAGS

作者 POET

晁端礼 1046年-1113年
北宋进士、大晟府官员、著名词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待