蝶恋花

蝶恋花

环取其终始不绝。

兼致彩丝一絇,文竹茶合碾子一枚。

此数物不足见珍,意者欲君子如玉之洁,鄙志如环不解。

泪痕在竹,愁绪萦丝。

因物达诚,永以为好耳。

心迩身遐,拜会无期。

幽愤所钟,千里神合。

千万珍重。

春风多厉,强饭为佳。

慎言自保,毋以鄙为深念也。

”奉劳歌伴,再和前声。

商调十二首之十 尺素重重封锦字。

未尽幽闺,别后心中事。

佩玉彩丝文竹器。

愿君一见知深意。

环玉长圆丝万系。

竹上斓斑,总是相思泪。

物会见郎人永弃。

心驰魂去神千里。

基础信息 BASIC

体裁
词牌蝶恋花
情感深情 · 相思 · 闺怨
创作背景
《商调蝶恋花》第十首创作背景
本词为北宋赵令畤所作《元微之崔莺莺商调蝶恋花词》十二首之第十首,取材于唐代元稹传奇《莺莺传》中崔莺莺寄信赠物给张生的情节,是早期说唱文学的代表性作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属于宋代联章体词,归入商调,是古代早期鼓子词的代表类型,以联缀的多首同调词完整叙事,在词曲发展史上具有承前启后的文体地位。
情感 · 解读
本词以崔莺莺第一视角抒情,核心情感包含离别后无处言说的满怀愁绪、赠物寄情的忠贞期许,以及被恋人弃置的幽怨苦楚,情感层次丰富饱满。
词牌 · 源流与格律
蝶恋花原名《鹊踏枝》,本为唐教坊曲名,宋代归入商调,正体格律为双调六十字,上下阕各五句、四仄韵,赵令畤此组为联章变体,共十二首完整演绎《莺莺传》故事。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
尺素是古代对书信的代称,锦字指女子写给恋人的书信,絇是古代计量丝缕的单位,相当于一绺,文竹器指用斑竹制作的茶碾等日常器具。
逐句白话释义
一封封书信封得严严实实,写满了情意真挚的文字,却还是没能说尽我独居深闺,和你分别后的万千心事。我把佩玉、彩丝、文竹做的茶碾子一起寄给你,希望你一见到这些东西就能明白我的深意。玉环永远是圆的,彩丝有万缕千丝,竹子上斑斓的斑点,全都是我思念你的眼泪。这些东西能送到你身边,我却永远被你抛弃,我的心和灵魂早就飞到千里之外和你相聚了。
核心主旨概括
这首词以崔莺莺的第一视角,通过她寄赠信物、附书信的情节,抒发了与恋人离别后难以排遣的相思之情,也暗含了被恋人抛弃的幽怨与不甘,情感真挚动人。
跨学科 · 是什么
斑竹植物学
斑竹又叫湘妃竹,是禾本科刚竹属的植物。它的竹竿上有天然的紫褐色斑块,形态错落很像泪痕。古人很早就注意到斑竹的独特外观,衍生出了湘妃哭舜的浪漫传说。古代文学作品中经常用斑竹来象征悲伤的思念情绪。这种植物主要生长在我国南方的湖南、广西等地。斑竹的材质坚硬,经常被用来制作工艺品和日常器具。大家平时见到的竹制文具、茶具很多就是用斑竹做的。斑竹作为古典诗词里的经典意象,承载了古人浪漫的情感寄托。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
读的时候整体节奏要舒缓轻柔,“尺素重重/封锦字”处稍作停顿,“未尽幽闺,别后/心中事”要带轻柔的愁绪,“竹上斓斑,总是/相思泪”要重读“相思泪”三个字,末尾“心驰魂去/神千里”语速放慢,拖长尾音体现悠远的思念。
句式仿写指导
可以模仿“XX总是XX”的句式,把抽象的情绪具象化成具体的事物,让表达更有感染力,比如可以仿写为“纸上晕开,总是离人泪”“檐下滴答,总是念归声”“鬓边霜白,总是岁月痕”等。
名句应用示例
“竹上斓斑,总是相思泪”可以用在写思念亲人、恋人的作文里,比如写分隔两地的情侣时可以用:“她摩挲着手里的旧竹扇,忽然想起那句‘竹上斓斑,总是相思泪’,原来所有的等待都早有痕迹。”
关联知识图谱
元稹《莺莺传》同源叙事文本
本词的叙事内容完全取材于元稹所著的唐代传奇小说《莺莺传》。《莺莺传》讲述了唐代书生张生和女子崔莺莺的爱情悲剧故事。故事里崔莺莺在被张生抛弃后,曾给张生寄去书信和贴身信物。赵令畤创作的十二首《商调蝶恋花》,每首都对应《莺莺传》的一个情节。这第十首词专门对应莺莺寄信赠物的情节。词里提到的佩玉、彩丝、文竹器具都是原故事里莺莺寄出的信物。赵令畤用联章词的形式把原故事的情节完整串联起来。这套词也是中国古代早期说唱文学的代表作品之一。

名句 CLASSIC LINES

竹上斓斑,总是相思泪
本句化用湘妃泪洒斑竹的典故,将抽象相思具象化为可见的竹斑。

标签 TAGS

作者 POET

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待