隔浦莲/隔浦莲近拍

隔浦莲

墙头低荫翠幄。

格磔鸣乌鹊。

好梦惊回处,余酲推枕犹觉。

新晴人意乐。

云容薄。

丽日明池阁。

卷帘D440。

披衣散策,闲庭吟绕红药。

残英几许,尚可一供春酌。

天气今宵怕又恶。

凭托。

东风且慢吹落。

基础信息 BASIC

体裁
词牌隔浦莲/隔浦莲近拍
情感惜春 · 闲适
创作背景
周邦彦暮春闲居汴京任所
据《清真集校注》考证,本词作于北宋元祐年间周邦彦任国子监主簿时期,时词人闲居汴京宅邸,暮春雨后新晴睡醒后有感而作,创作动因源自当日闲居所见的春景与自身闲适心境。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品体裁为宋代小令,属词类文体。该文体起源于唐代燕乐,至宋代发展到鼎盛阶段,是宋代文学的核心代表体裁之一。隔浦莲近拍为小石调词牌,双调七十三字,前后段各八句六仄韵,是北宋词坛常见的小令词牌。
情感 · 解读
本词核心抒发词人暮春新晴后闲步庭院的愉悦恬淡情绪,暗含对暮春残花的怜惜,不愿春光逝去的柔婉情思,是历代公认的清真小令中淡远闲适类作品的代表,情感层次清晰,基调明快柔婉。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
格磔:形容乌鹊鸣叫的声音。余酲:指前一天喝酒后残留的醉意。散策:指拄着拐杖慢慢散步。红药:就是芍药花,是暮春时节开放的观赏花卉。帘后原文字迹残佚,现存校本多作“箔”,指竹编的帘子。翠幄:指翠绿的枝叶像帐篷一样遮蔽着。丽日:指明亮的太阳。春酌:指春天喝的酒。
逐句白话释义
墙头的翠绿枝叶低垂,像绿色的帐篷一样遮着阴凉。乌鹊在枝头上叽叽喳喳地叫着。我从好梦里被惊醒,残留的醉意还没消,推开枕头就醒了过来。雨过天晴心情特别好。天上的云薄薄的,明亮的太阳照着池塘边的楼阁。我卷起竹帘。我披上衣服拄着拐杖,在安静的院子里一边吟诗一边绕着芍药花走。剩下的花还有几朵,还够我就着春色喝一杯酒。就怕今天晚上天气又变坏。我拜托东风,你慢慢吹,别把花都吹落了。
核心主旨与内容概括
这首词写的是词人暮春时节雨后新晴的生活片段。开头写院子外的景色和自己被鸟叫惊醒的场景,中间写雨过天晴的好天气和自己在院子里散步看花的悠闲状态,最后写自己舍不得花落,拜托东风慢点吹的惜春心情。整首词内容都是日常小事,读起来轻松温暖,能感受到词人对生活的热爱和对春天的珍惜。
跨学科 · 是什么
红药(芍药)植物学
诗句里提到的红药就是芍药,是我们生活中常见的观赏花卉。它属于毛茛科芍药属的多年生草本植物,花期一般在春末夏初,也就是农历三月到四月左右。芍药的花型饱满,颜色艳丽,除了观赏之外,它的根还可以入药,有镇痛、活血的功效。古代人特别喜欢芍药,把它叫做“花相”,是仅次于牡丹的名花。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首词的时候整体节奏要舒缓柔和,体现出闲适的感觉。断句参考:墙头/低荫/翠幄。格磔/鸣/乌鹊。好梦/惊回/处,余酲/推枕/犹觉。新晴/人意/乐。云容/薄。丽日/明/池阁。卷帘/箔。披衣/散策,闲庭/吟绕/红药。残英/几许,尚可/一供/春酌。天气/今宵/怕又恶。凭托。东风/且慢/吹落。读到最后“东风且慢吹落”的时候语气要放轻,带一点恳求的感觉。
句式仿写指导
可以学习词里“新晴人意乐”的“XX人意乐”句式,用来表达看到某个场景后的愉悦心情。比如看到雪后美景可以写“新雪人意乐”,看到花开可以写“花开人意乐”。也可以学习最后“东风且慢吹落”的呼告句式,直接对事物说话来表达自己的情感,比如想留住秋天可以写“西风且慢吹落”,想留住晚霞可以写“流云且慢飘走”。
名句写作应用
名句“东风且慢吹落”可以用在描写惜春、珍惜美好事物的作文里。比如写春天要过去了,你看到落花很舍不得的时候可以引用这句话。也可以用在想要留住身边美好事物的场景里,比如写毕业的时候舍不得同学,舍不得校园里的花,就可以写“看着操场边落了一半的樱花,我在心里默念:东风且慢吹落,让我们再多相处几天吧”。
关联知识图谱
《苏幕遮·燎沉香》同主题
《苏幕遮·燎沉香》也是周邦彦写暮春闲居生活的词作,同样抒发了恬淡的闲适心情和对故乡的思念,和本词的创作时期、题材风格都十分接近,是周邦彦闲适类小令的代表作品。

名句 CLASSIC LINES

残英几许,尚可一供春酌。天气今宵怕又恶。凭托。东风且慢吹落。
该句以直白的呼告手法抒发惜春之情,语浅情深,是清真小令中少见的明快疏朗之作。

标签 TAGS

作者 POET

杨无咎 1097-1171
宋代词人、书画家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待