语文核心知识
重点字词注释
建章宫殿:原指汉代皇家宫殿,这里代指南宋皇宫。朱阑:红色的栏杆,是古代皇家建筑的标准配置。檀板:用檀木制作的拍板,是古代演奏音乐时打节拍的乐器。殢:滞留、停留的意思,这里形容雪花像柳絮一样慢悠悠飘在空中的状态。慳:不足、不够的意思,这里指酒量小,不够用来消愁。漏:漏刻,古代用来计时的工具,这里指代时间。滴粉搓酥:形容女子皮肤白皙娇嫩,像用粉和酥油捏出来的一样。眉山:形容女子的眉毛像远山一样秀丽。
逐句白话释义
傍晚的皇宫里慢慢生出了寒意,飞舞的雪花一点点落在朱红的栏杆上。雪花在空中飘着,就像美人随着檀板的节拍缓缓舞动的腰肢,又像轻盈的柳絮,在春天的闲静空气中飘着不肯落下。我的愁思乱成一团,酒量太小根本不够用来消愁,时间一点点过去,天就快亮了。我思念的美人今天夜里,应该正摆弄着自己白皙娇嫩的脸,皱着秀丽的眉毛想念我吧。
核心主旨与内容概括
这首词记录了作者深夜在皇宫值班时遇到下雪的所见所感。上片主要描写皇宫里下雪的美丽景色,把雪花比作跳舞的美人、飘飞的柳絮,写得非常灵动雅致。下片主要抒发作者自己的情绪,先是写自己心里乱乱的愁思,酒不够喝,夜已经很深了,最后想到自己思念的女子,猜想她现在也应该正在想念自己。整首词的情感非常柔和,没有激烈的情绪表达,整体氛围很闲雅。
读写应用
诵读指导
诵读这首词的时候,整体的语速要慢一点,语气要柔和,带一点淡淡的怅惘的感觉,不要读得太激昂。断句的时候可以参考这个节奏:建章/宫殿/晚生寒,飞雪/点朱阑。舞腰/缓随/檀板,轻絮/殢/春闲。愁思/乱,酒肠/慳,漏/将残。玉人/今夜,滴粉/搓酥,应敛/眉山。读到“飞雪点朱阑”的时候可以稍微加重一点“点”字的读音,突出雪花的灵动。读到最后三句的时候,语气可以放得更柔一点,表现出思念的感觉。
句式仿写指导
大家可以仿写“飞雪点朱阑”这种“景物+动作+色彩事物”的写景句式,这种句式短短五个字就能写出很有画面感的场景,非常实用。比如可以写“落日照青檐”,描写夕阳照在青色的屋檐上的场景;可以写“红叶映白墙”,描写红色的枫叶映衬着白色的墙壁的场景;还可以写“细雨打碧荷”,描写细小的雨点滴在碧绿的荷叶上的场景。仿写的时候要注意前两个字是景物,中间一个字是动作,最后两个字是带颜色的事物,这样写出来的句子就会很有画面感。
名句应用指导
“飞雪点朱阑”这句可以用在描写古典建筑雪景的场景里,不管是写作文还是发朋友圈配文都很合适。比如你去故宫玩的时候刚好遇到下雪,就可以写“今天逛故宫遇到了初雪,红墙白雪相映成趣,真应了那句‘飞雪点朱阑’,美得像画一样”;比如你去江南园林玩的时候遇到下雪,也可以写“园林里的朱红栏杆落了薄薄一层雪,‘飞雪点朱阑’的意境今天总算是亲身体会到了”。用的时候只要场景是降雪、有红色的古典建筑就可以,非常好上手。