诉衷情

诉衷情

闲窗静院漏声长。

金鸭冷残香。

几番梦回枕上,飞絮恨悠扬。

身在此,意伊行。

日煞思量。

不言不语,几许闲情,月上回廊。

基础信息 BASIC

体裁
词牌诉衷情
情感思友 · 闺怨
创作背景
宋代无名氏闺怨词作
本词作者为宋代无名氏,具体创作时间、创作动因学界暂无明确考证结论,现存最早收录于中华书局点校本《全宋词》的无名氏卷,属于宋代民间创作的婉约词作品,大概率为文人代拟闺中女子口吻所作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属于宋词体裁,采用《诉衷情》词牌的民间变体格式。词作为宋代文学的代表性文体,兼具音乐性与文学性,可配乐演唱。《诉衷情》原为唐教坊曲,后发展为常用词牌,正体单调,变体多为双调,适合表达柔婉细腻的情感。宋代词坛创作繁盛,闺怨题材是婉约词的主流创作方向之一。
情感 · 解读
本词核心情感为闺中独居女子对远行心上人的深切思念,整体情绪含蓄深沉,带着淡淡的闲愁怅惘,符合中国传统审美“哀而不伤”的表达原则,没有激烈的情绪宣泄,以柔婉的笔触刻画思念情态。
词牌 · 源流与格律
《诉衷情》原为唐代教坊曲名,又名《桃花水》《画楼空》等。正体为单调三十三字,七句四平韵。本词所用变体为双调四十四字,上阕四句三平韵,下阕六句三平韵,是北宋以来民间流行的变体格式,格律相对灵活,更适配抒情表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1. 漏声:古代计时工具铜壶滴漏的滴水声,用来指代时间流逝。2. 金鸭:铜制的鸭形熏香炉,是古代贵族居室的常见陈设。3. 飞絮:柳树成熟的种子,外被白色绒毛,春季随风飘散。4. 𣨼:原文写作“日煞”为传抄讹写,意思是沉溺、困扰。这些字词都是宋代词作的常用语,含义清晰易懂,符合民间词作的语言特点。
逐句白话释义
第一句:安静的庭院里窗扉闲掩,铜壶滴漏的声音拉得很长。第二句:鸭形铜香炉里的香已经烧完,炉身变得冰凉。第三句:好几次我在枕上从睡梦当中醒过来。第四句:纷飞的柳絮就像我的怅恨,悠远又绵长。第五句:我的身体虽然待在这个地方。第六句:心思却早已经跟着你去了远方。第七句:整日都沉溺在思念里,没法抽身。第八到十句:我不说一句话,心里藏着多少闲愁,月亮已经慢慢爬上了回环的走廊。
核心主旨概括
这首词刻画了一位在闺中独居的年轻女子,在暮春的深夜从睡梦中醒来之后,思念远行心上人的细腻情态。整首词没有激烈的情感宣泄,只用日常的景物和平实的语言,就把女子含蓄深沉的思念和淡淡的闲愁表现得十分到位,很容易让读者产生共鸣。
跨学科 · 是什么
铜壶滴漏计时天文学
铜壶滴漏是中国古代的计时工具,利用水匀速滴落的原理来计算时间,最早在周代就已经投入使用,宋代时已经在官方和民间都十分普及。本词用漏声的悠长来烘托夜晚的寂静,是文学表达的常用手法。科学上铜壶滴漏的计时精度可以达到刻,一刻相当于现在的15分钟,能够满足古代日常计时的需求。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本词的时候要保持轻柔舒缓的语气,符合柔婉的情感基调。断句参考:闲窗/静院/漏声长。金鸭/冷残香。几番/梦回/枕上,飞絮/恨悠扬。身/在此,意/伊行。𣨼/思量。不言/不语,几许/闲情,月上/回廊。平声字可以适当拖长读音,韵脚字要读得饱满,能够更好地体现词的音乐性。读的时候不要带太过激烈的情绪,只要表现出淡淡的怅惘就可以。
基础句式仿写
本词的很多句式都适合日常写作仿写,比如“____冷残香”“几许闲情,____”等格式,能够为文字增加古典美感。仿写示例1:“小榭风清烛影长,铜兽冷残香。”仿写示例2:“晚风穿过庭院,几许闲情,都付与阶前落英。”仿写的时候注意保持句式的对称和意境的协调,不要强行堆砌古典词汇,要符合整体的表达语境。
名句写作应用
核心名句“不言不语,几许闲情,月上回廊”适合用在描写独处时的淡淡愁绪、思念亲友、欣赏月夜景色的场景中。应用示例:“我一个人站在老家的廊下,看着月亮慢慢从屋檐后面升上来,风里飘着晚香玉的味道,忽然就懂了那句‘不言不语,几许闲情,月上回廊’的滋味。”使用的时候不需要改动原句,直接融入语境就可以,能够很好地烘托氛围。
关联知识图谱
闺怨词同主题
本词属于宋代婉约词中的闺怨题材类别,这类作品多以女性视角刻画独居的思念、愁绪,是宋词的主流创作题材之一。同类代表作品还有温庭筠《菩萨蛮·小山重叠金明灭》、李清照《一剪梅·红藕香残玉簟秋》等,都以细腻柔婉的表达见长,深受读者喜爱。

名句 CLASSIC LINES

不言不语,几许闲情,月上回廊
该句是本词的核心名句,采用以景结情的艺术手法,将抽象的闲愁具象化,余味悠长。

标签 TAGS

作者 POET

曾觌 1109年-1180年
南宋孝宗朝官员、宫廷应制词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待