花心动

花心动(客中见梅寄暖香书院)

风软寒轻,暗香飘、扑面无限清楚。

乍淡乍浓,应想前村,定是早梅初吐。

马儿行过坡儿下,危桥外、竹梢疏处。

半斜露。

花花蕊蕊,灿然满树。

一饷看花凝伫。

因念我西园,玉英真素。

最是系心,婉娩精神,伴得水云仙侣。

断肠没奈人千里,无计向、钗头频觑。

泪如雨。

那堪又还日暮。

基础信息 BASIC

体裁词 · 长调
词牌花心动
情感思念 · 愁思 · 羁旅
创作背景
南宋客游途中见梅寄赠
创作于南宋中后期,词人旅次江南途中,偶然见到早梅初放的景致,触动故园之思,遂作此词寄赠暖香书院的友人,创作动因纯粹为即景抒情、寄意亲友。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
属于南宋婉约词范畴,长调慢词体制,篇幅较长,适合铺陈写景、逐层抒发复杂情感,是宋代文人常用的寄赠题材体裁。
情感 · 解读
核心情感为客居异乡的孤寂怅惘,因见早梅触发对故园西园景致、暖香书院亲友的深切思念,情感层次由浅入深,柔婉真挚。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
一饷指片刻、一小段时间。凝伫指久久伫立凝望。玉英本指玉色的花朵,这里代指故园西园的梅花。婉娩形容事物温柔美好的样子。没奈就是无奈的意思。无计指没有办法、没有计策。大家要注意这些字词都是宋代口语常见的用法,没有生僻的典故,理解起来比较容易。整篇的字词都比较平实直白,符合婉约词日常抒情的特点。
逐句白话释义
风变得柔和寒意变轻,淡淡的香气飘过来,扑到脸上格外清晰。香气忽淡忽浓,我猜想前面的村子里,一定是早梅刚刚开放了。我骑着马走到坡下面,危险的小桥外面,稀疏的竹梢旁边。半露着斜斜的梅枝,一朵朵花一个个花蕊,灿烂地开满了整棵树。我对着花站了好一会儿出神。于是想起我家西园的梅花,洁白素雅像玉一样。最让我牵挂的,是它温柔美好的样子,还能陪伴着我那些像神仙一样潇洒的友人。我伤心无奈和他们相隔千里,没有办法常常看到他们插在钗头的梅花。眼泪像雨一样落下来。哪里受得了又到了黄昏的时候呢。
核心主旨与内容概括
这首词写的是词人出门在外旅行的路上,偶然看到了刚刚开放的早梅。美好的梅花让他想起了自己家乡西园的梅花,还有家乡暖香书院里的好朋友。他想到自己和朋友们隔了千里的距离,没办法见面,就非常难过,还流下了眼泪,到了傍晚的时候这种难过的情绪更加浓烈了。整首词没有用复杂的典故,都是很直白的情感抒发,很容易让有类似离家经历的人产生共鸣。
跨学科 · 是什么
早梅植物学
早梅就是开花时间比较早的梅花品种,一般在冬末春初的时候开放,比普通的梅花开花要早半个月到一个月左右。梅花的香气是它的花瓣里分泌的芳香油散发出来的,风吹的时候香气就会飘得远,没有风的时候就淡,所以我们闻起来会觉得忽浓忽淡。梅花的颜色很多,词里写的是白色的梅花,看起来洁白素雅,很受古人的喜爱。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
读上半部分写景的内容的时候,语速可以稍微慢一点,语调放轻松,读出看到梅花时候的闲适感觉。读下半部分抒情的内容的时候,语速要慢慢放慢,语调放低沉一点,读出思念的感觉。读到“泪如雨”这三个字的时候可以稍微加重语气,读出难过的情绪。最后一句“那堪又还日暮”语速要放得更慢,尾音稍微拖长一点,读出那种惆怅的感觉。大家读的时候注意断句,不要把连贯的意思拆断开。
基础句式仿写指导
大家可以仿写词里“乍淡乍浓,应想前村,定是早梅初吐”的句式,这个句式的结构是先写自己感受到的景物特征,然后写自己的猜测,最后写猜测的结论。比如我们可以写“乍明乍暗,应想林深处,定是流萤飞舞”,或者写“时近时远,应想巷口处,定是卖花人来”。仿写的时候注意前半句要写感官感受到的动态变化,后半句的猜测要符合逻辑,和前面的特征对应上。
核心名句日常写作应用
名句“断肠没奈人千里,无计向、钗头频觑。泪如雨。那堪又还日暮”可以用在写思念主题的作文里。比如写自己在外地上学想念爸爸妈妈的时候,就可以引用这句词,表达自己和家人相隔很远没办法见面的难过心情。或者写过年的时候不能回家的打工人的心情,也可以用这句词来表达他们的思乡情绪。用的时候要注意符合语境,不要用在开心的场景里。
关联知识图谱
早梅意象同意象
本词以早梅为核心意象,贯穿全篇写景抒情,是触发词人情感的核心媒介,早梅也是古典诗词中常见的思乡、高洁品格的象征。
羁旅词同主题
本词属于古典诗词中的羁旅题材,主要抒发客居异乡的愁思与对故园的思念,和《枫桥夜泊》《宿建德江》等作品属于同一题材类型。

名句 CLASSIC LINES

断肠没奈人千里,无计向、钗头频觑。泪如雨。那堪又还日暮。
直白抒写思念而不得见的怅惘,情感真挚浓烈。

标签 TAGS

作者 POET

赵长卿 约宋宁宗嘉定末前后在世
宋代宗室、词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待