水调歌头

水调歌头(中秋)

今夕知何夕,秋色正平分。

_娥此际、底事越样好精神。

已是天高气肃,那是清风洒洒,万里没纤云。

把酒临风饮,酒面起红鳞。

歌一曲舞一曲,捧金樽。

从他妄想,老兔憔悴正纷纷。

我为桂花拚醉,明日扶头不起,颠倒白纶巾。

天若知人意,夜雨莫倾盆。

基础信息 BASIC

体裁词 · 长调
词牌水调歌头
节日中秋节
节气秋分
月份八月
创作背景
南宋中秋宴饮即席创作
本词作创作于南宋时期中秋佳节,词人于赏月宴饮的场景下即席创作,为即兴抒情之作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属于宋代词体裁,为长调类词作,句式长短错落,适合铺陈情志,是宋代文人常用的抒情文学体裁,在历代文学史上占据重要地位。
词牌 · 源流与格律
本词所用词牌为水调歌头,源自隋唐大曲《水调》,正体为双调九十五字,前段九句四平韵、后段十句四平韵,本首词作符合正体格律规范。

基础解读 READING

语文核心知识
姮娥
姮娥就是嫦娥,是中国古代神话传说里住在月亮上的仙女,是月亮的代称。这个词语没有生僻含义,普通人都能理解指代的意思。
底事
底事是古代口语里的疑问词,意思就是为什么、何事,是宋代人常用的口语表达,放到现在就是“为什么”的含义。
红鳞
红鳞这里指的是酒面泛起的红色波纹,就像鱼的鳞片一样,是用来形容酒被晃动后泛起的细碎波纹的样子。
扶头
扶头指的是喝醉之后头晕站不稳,需要扶着东西才能起身的状态,是形容人醉酒程度较重的常用说法。
白纶巾
白纶巾是古代用白色丝帛做的头巾,是古代文人常戴的头饰,这里指代词人自己的穿戴。
今夕知何夕,秋色正平分
今天是什么好日子呀,秋天刚好过了一半,昼夜时长正好相等。这句话直白点明天时的特殊,点明了中秋恰逢秋分的时间特点。
姮娥此际、底事越样好精神
月亮上的嫦娥这个时候,为什么看起来格外有精神呀。这句话用拟人的手法写月亮分外明亮的样子。
已是天高气肃,那是清风洒洒,万里没纤云
已经是天高气爽的时节,又有清风吹过,万里晴空连一点云彩都没有。这句话描写了中秋夜晚清朗开阔的景色。
把酒临风饮,酒面起红鳞
端着酒杯迎着风喝酒,酒的表面泛起了像红色鱼鳞一样的细碎波纹。这句话描写了词人喝酒时的细节场景。
歌一曲舞一曲,捧金樽
唱一首歌,跳一支舞,大家都端起金色的酒杯。这句话描写了宴饮时欢乐热闹的场面。
从他妄想,老兔憔悴正纷纷
随便别人怎么胡思乱想吧,月亮上的玉兔现在正忙得憔悴呢。这句话表达了词人不在意旁人眼光的旷达心态。
我为桂花拚醉,明日扶头不起,颠倒白纶巾
我为了这桂花的香气就算喝到醉也心甘情愿,就算明天醉得站不起来,白头巾歪掉也没关系。这句话写出了词人尽兴玩乐的畅快心情。
天若知人意,夜雨莫倾盆
老天爷要是知道我的心愿,晚上可不要下大雨呀。这句话直白表达了词人希望天公作美,不要破坏好景色的心愿。
中秋宴饮抒怀
这首词描写了秋分恰逢中秋的清朗夜景,记录了词人在中秋宴会上饮酒玩乐的欢乐场景,抒发了词人旷达闲适的心情,以及希望天公作美不要下雨的朴素心愿。整体内容直白朴实,情感真挚,充满了生活气息。
跨学科 · 是什么
秋分节气特点天文学
秋分是二十四节气中的第十六个节气,这一天太阳直射赤道,全球各地昼夜时长均等,此时我国大部分地区已经进入凉爽的秋季,气温适中,天气大多晴朗少云。这个知识点是所有人都能理解的基础天文常识。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首词的时候,语速要适中,上片写景色的部分要读得舒缓开阔,体现秋夜的清朗感。下片写宴饮的部分要读得轻快愉悦,最后两句祈愿的部分要读得恳切真挚。断句的时候要注意词牌的节奏,不要读错停顿的位置。
句式仿写
可以仿写“今夕知何夕,秋色正平分”的设问开篇句式,用来点明时节特点,比如写春天可以写“今夕知何夕,春色正均匀”。也可以仿写“天若知人意,夜雨莫倾盆”的直抒胸臆句式,表达自己的朴素心愿。仿写的时候要注意句式的对仗感和口语化的特点。
名句应用
“今夕知何夕,秋色正平分”可以用在描写秋分或者中秋景色的作文开头,点明时节特点。“天若知人意,夜雨莫倾盆”可以用在表达希望天气晴好的场景,比如外出游玩、举办户外活动的时候,用来表达对好天气的期许。应用的时候要注意符合语境,不要用错场景。
关联知识图谱
苏轼《水调歌头·明月几时有》同词牌|同主题
两首词都是以水调歌头词牌创作的中秋主题词作,都是描写中秋夜景,抒发个人情感的经典作品,都是宋代中秋词的代表性作品。

名句 CLASSIC LINES

今夕知何夕,秋色正平分;天若知人意,夜雨莫倾盆
这两句是本词的核心名句,前者点明中秋恰逢秋分的时序特点,后者直白表达祈愿晴好的心愿,语言质朴真率,后世常被用于形容中秋秋分重合的场景。

标签 TAGS

作者 POET

赵长卿 约宋宁宗嘉定末前后在世
宋代宗室、词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语95 知识点
二期上线 · 敬请期待