春闺二首 二

欲剪宜春字,春寒入剪刀。

辽阳在何处,莫望寄征袍。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感闺怨
创作背景
晚唐边患背景
本诗为晚唐诗人崔道融所作,创作于晚唐藩镇割据、东北边患频繁的历史时期。当时辽阳为唐朝东北边防重镇,大量士卒常年戍守边地,与内地通信、物资传递极为不便。诗人有感于征人久戍不归、家属思念无着的社会现实创作此诗,未涉及作者个人生平经历。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为近体五言绝句,是唐代成熟的近体诗体裁之一。全篇共四句,每句五字,格律严整,篇幅短小精悍。五言绝句起源于汉魏六朝乐府民歌,至唐代完全定型,成为文人常用的诗歌体裁。这类体裁擅长以极简的语言传递深厚的情感,在唐代创作成果极为丰富。
情感 · 解读
本诗核心情感为闺中思妇对远戍边疆的丈夫的深切牵挂。情感层次包含立春时节的清冷感受、对边地遥远的无奈、对征人安危的隐忧三个维度。历代主流解读均将其归为晚唐边塞闺怨诗的典型代表,情感真挚克制,无刻意怨怼的表述。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一个重点词是“宜春字”,指古代立春时节人们剪的写有“宜春”二字的吉祥贴纸,用来祈福新年顺遂。第二个重点词是“辽阳”,是唐代东北边境的重要边防城镇,这里代指征人驻守的边地。第三个重点词是“征袍”,指戍边士兵穿的厚棉衣,用来抵御边境的严寒。这些字词都是理解全诗内容的基础,没有生僻的通假字或者古今异义词汇。大家可以结合古代生活习俗来理解这些词汇的含义,不需要复杂的专业知识就能读懂。
逐句白话释义
第一句“欲剪宜春字”的意思是,闺中的女子想要剪下立春时节用的吉祥宜春字贴纸。第二句“春寒入剪刀”的意思是,春天的寒气还很重,冰凉的感觉顺着剪刀传到了手上。第三句“辽阳在何处”的意思是,女子心里想着,丈夫驻守的辽阳到底在多么遥远的地方啊。第四句“莫望寄征袍”的意思是,她心里明白路途太过遥远,根本不敢奢望能把做好的寒衣寄到丈夫手里。整个释义没有添加文学化修饰,完全贴合诗句的字面意思,所有人都能轻松理解。
核心主旨概括
这首诗的核心内容是写立春时节,闺中的女子思念远在边境驻守的丈夫的心情。全诗没有写激烈的情绪,只是通过剪宜春字、想寄寒衣这两个很小的生活细节,就把女子的牵挂和无奈展现得非常真切。大家读完很容易就能感受到女子对丈夫的关心,还有因为距离遥远没法传递关怀的失落感。这首诗写的是普通人的真实情感,很容易引发大家的共情,不需要额外的背景知识就能读懂核心意思。
跨学科 · 是什么
辽阳地理定位地理学
诗句里提到的辽阳,实际地理位置就是现在的辽宁省辽阳市。在唐代的时候,这里是唐朝控制东北边境的核心军事重镇,距离中原地区路程非常遥远。当时从内陆到辽阳的道路险阻,还要经常面临边境战乱的影响,普通百姓很难到达那里。这个知识点没有复杂的地理学术语,大家只要知道它是古代很远的边境城市就可以了。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,每句的断句都是前两个字后稍作停顿,比如“欲剪/宜春字,春寒/入剪刀”。前两句的语气要平缓柔和,读出春天还有寒气的清冷感觉。读第三句“辽阳/在何处”的时候,语气要稍微上扬,带出疑问的感觉。读第四句“莫望/寄征袍”的时候,语气要放低放缓,读出失落怅惘的情绪。大家按照这个方式诵读,很容易就能读出诗里的情感,不需要专业的诵读技巧。
基础句式仿写
这首诗的句式结构非常适合仿写,结构是“欲做某件日常小事,环境感受,设问远方地点,转折表达无奈”。大家仿写的时候可以替换对应的内容,比如写思念家乡的内容可以写“欲裁中秋帖,秋凉入素笺。故园在何处,莫望寄云笺”。仿写的时候不需要讲究严格的格律,只要结构一致,情感通顺就可以。大家可以多尝试用不同的主题仿写,比如思念朋友、想念旅行过的地方都可以用这个结构。
名句写作应用
核心名句“辽阳在何处,莫望寄征袍”适合用在表达思念远方亲友的作文里。比如写自己想念远在外地工作的父母,或者写致敬戍边战士的文章的时候,都可以用这句诗来表达牵挂却没法传递关怀的心情。举个应用示例:“驻守在喀喇昆仑的战士们的家人,很多都有着‘辽阳在何处,莫望寄征袍’的牵挂,但他们依然默默支持着亲人的选择。”这个应用场景非常贴近日常写作,大家很容易就能用到自己的作文里。
关联知识图谱
《闺怨》(王昌龄)同主题
王昌龄的《闺怨》和本诗都是唐代闺怨诗的代表作品。两首诗都通过女性的视角,写她们对远在外地的丈夫的思念之情。两首诗的语言都非常朴素自然,情感真挚,没有刻意的雕琢,很容易让读者产生共情。大家可以把这两首诗放在一起读,能更好地理解唐代闺怨诗的特点。

名句 CLASSIC LINES

辽阳在何处,莫望寄征袍
这两句是本诗的核心名句,以设问加转折的表述直白传递出思妇的无奈情绪。该句历代被各类闺怨诗选、边塞诗选收录,评价极高。后世常用来形容对远方亲友的牵挂却无力传递关怀的处境,也被多个传统戏曲、民间故事引用为表达思念的经典语句。

标签 TAGS

作者 POET

崔道融 ?-907
晚唐诗人、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待