南歌子

南歌子

野水寻溪路,青山踏晚春。

偶来相值却钟情。

一树琼瑶洗尽、客衣襟。

曲沼通诗梦,幽窗净俗尘。

何时散发伴袒裙。

后夜相思生怕、月愁人。

基础信息 BASIC

体裁词 · 小令
词牌南歌子
情感向往 · 喜悦 · 思乡 · 隐逸
月份三月
创作背景
南宋士人游春偶作
本作品作者学界暂未考证出明确身份,收录于南宋后期词选,创作时间大致为南宋中晚期。创作动因是作者春日沿溪寻路游赏山景时,偶遇盛放的白色花树有感而发,寄托自身情志。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属于宋代小令体裁,是配合燕乐演唱的长短句文学形式。小令是词体中篇幅较短的类别,通常字数在五十八字以内,本首共五十二字符合小令规制。南歌子作为常见词牌,多用来书写闲情、景致类内容,在两宋时期创作受众广泛。
情感 · 解读
作品核心情感包含两层,第一层是暮春郊行偶遇盛放白花时的惊艳欣喜之情,第二层是对远离世俗喧嚣的幽居隐逸生活的向往与渴求,同时暗含羁旅在外的淡淡客愁。
词牌 · 源流与格律
南歌子又名《南柯子》《春宵曲》《望秦川》,原是唐教坊曲名,后用作词牌。正体为双调五十二字,前后段各四句、三平韵,本首完全契合正体格律规范,无变体调整。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一句:野水指野外未经过人工疏浚的溪流,溪路指沿溪流延伸的小路。第二句:晚春指春季的末尾阶段,即农历三月前后。第三句:相值指相逢、偶遇,钟情指内心产生喜爱之情。第四句:琼瑶原指美玉,这里比喻洁白盛放的花树。第五句:曲沼指曲折的池塘,诗梦指充满诗意的梦境。第六句:幽窗指幽静的居室窗户,俗尘指世俗的烦恼纷扰。第七句:散发指解开发髻,是古代隐士不受拘束的装扮,袒裙指宽松的便服。第八句:后夜指深夜,愁人指使人感到忧愁。
逐句白话释义
第一句:沿着野外的溪流寻找前行的小路。第二句:在青山之间踏春,已是晚春时节。第三句:偶然和这树花相逢,一下子就心生喜爱。第四句:满树像美玉一样洁白的花,仿佛洗干净了我客居在外的衣襟上的风尘。第五句:曲折的池塘能通往充满诗意的梦境。第六句:幽静的窗边能滤去所有世俗的尘嚣烦恼。第七句:什么时候我能散着头发,穿着宽松的便服在此隐居。第八句:只怕之后的深夜里思念这里的时候,连月亮都要跟着我一起发愁。
核心主旨与内容概括
这首词描写了作者暮春时节在青山溪水边游赏,偶然看到一树盛放的洁白花树的经历。既写出了春日郊野的清丽景致,也表达了作者对美好景色的喜爱,对远离世俗的隐逸生活的向往,还有淡淡的客居在外的愁绪。内容清新自然,情感真挚动人。
跨学科 · 是什么
晚春白色花树植物学
词里用琼瑶比喻的洁白花树,是晚春时节开放的白花树种。江南地区晚春常见的白色花树有梨花、白海棠、白碧桃等,花朵密集洁白,远看就像美玉堆成的一样。这类花开放时气味清淡,花型饱满,很受古代文人的喜爱。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首词的时候,整体语气要轻柔舒缓,带着淡淡的欣喜和向往。断句参考:野水/寻/溪路,青山/踏/晚春。偶来/相值/却/钟情。一树/琼瑶/洗尽、客/衣襟。曲沼/通/诗梦,幽窗/净/俗尘。何时/散发/伴/袒裙。后夜/相思/生怕、月/愁人。每句末尾的韵脚可以稍微拉长读音,突出词的节奏感。
句式仿写指导
可以模仿“一树琼瑶洗尽、客衣襟”的比喻+情感的句式来写作。核心结构是:数量词+事物+比喻词+动作+对象。比如仿写示例:一阵桂香拂去、心头闷;半盏清茶冲淡、眉间愁。仿写的时候要注意前半部分是具体的景物,后半部分是景物带来的情感变化,前后要自然关联。
名句写作应用
“偶来相值却钟情。一树琼瑶洗尽、客衣襟”这句话,适合用在描写偶然遇到美好事物的场景中。比如写周末去郊外游玩偶遇一片盛放的梨花时可以用:走在山间的小路上,忽然看到一片雪白的梨树林,真可谓是“偶来相值却钟情。一树琼瑶洗尽、客衣襟”,多日的工作疲惫一下子就消散了。也可以用来写偶遇喜欢的物件、风景的场景,适用性很广。
关联知识图谱
晏殊《浣溪沙·一向年光有限身》同主题
两首作品都属于宋代词作,都描写了晚春景致,都暗含对世俗生活的厌倦和对闲适生活的向往,情感内核有共通之处。

名句 CLASSIC LINES

偶来相值却钟情。一树琼瑶洗尽、客衣襟
该句是本首词的核心名句,以琼瑶喻白花,将花的洁白与涤荡客愁的作用融合,意象清丽脱俗,后世常被用来形容偶遇美好事物的惊艳心境。

标签 TAGS

作者 POET

程垓 约1142年-?
宋代词人、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待