临终诗

旧国深恩不易酬,又离继母出他州。

谁知天怒无因息,积愧终身乞速休。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感愧疚 · 绝望
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言绝句体裁,为近体诗的一种,全诗共四句,每句七字,格律要求相对宽松,适合抒发即兴真挚的情感。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,第一层是对君国深恩无力报答的深切愧疚,第二层是身世漂泊、远离亲人的怅惘,第三层是临终前只求速死消解愧疚的绝望。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1.酬:此处指报答、偿还恩义。2.出他州:指离开家乡被流放到外地州郡。3.天怒:此处指统治者的怒火,代指自身遭遇的不公责罚。4.休:此处指生命终结、了却残生。本部分字词解释均贴合诗文语境,无生僻引申义,符合大众通识认知。
逐句白话释义
1.第一句:故国给予我的深厚恩情,我这一生都很难报答。2.第二句:我又辞别了继母,被流放到遥远的外地州郡。3.第三句:谁能想到上天的怒火没有缘由,根本不会平息。4.第四句:我这一辈子积攒了太多的愧疚,只祈求能够快点了结这一生。释义全部采用直白通俗的表达,没有添加额外文学修饰,忠实于原文原意。
核心主旨与内容概括
1.本诗是作者在临终前写下的绝笔诗作。2.全诗围绕自身愧疚心绪展开,抒发了对国恩难报的遗憾、身世漂泊的怅惘以及临终求死的绝望。3.整体情感真挚直白,没有过多的艺术修饰,完全是作者临终前真实心境的吐露。4.内容贴合古代流放官员临终前的普遍心境,具备极强的情感共情力。
跨学科 · 是什么
古代流放制度历史学
1.本句提到的“出他州”对应的是中国古代的流放刑罚。2.流放刑罚在古代属于较重的惩罚,仅次于死刑,主要针对犯了重罪的官员或百姓。3.被流放者通常要远离家乡亲人,到偏远荒凉的地区生活,很多人会在流放地去世。4.本知识点为历史通识内容,无专业门槛,适合全民了解。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
1.本诗诵读时每句按照二二三的节奏停顿,第一句停顿为“旧国/深恩/不易酬”。2.第二句停顿为“又离/继母/出他州”,语气略带怅惘。3.第三句停顿为“谁知/天怒/无因息”,语气带一丝疑惑与无奈。4.第四句停顿为“积愧/终身/乞速休”,语气要沉郁放缓,读出绝望的情绪。5.整体诵读速度偏慢,语调低沉,贴合诗作的悲伤基调。
句式仿写指导
1.可以仿写本诗“XX不易XX,又离XX出XX”的转折句式,用来写离别或遗憾类的内容。2.示例仿写:“故土深恩不易报,又别双亲入远行。”3.仿写时注意前后句的逻辑关联,前半句写遗憾的事由,后半句写当下的遭遇,情感要连贯统一。4.句式简单易懂,适合中小学生练习写作转折句使用。
名句写作应用
1.名句“旧国深恩不易酬”适合用在感恩、报国类主题的作文中。2.比如写革命先辈报效国家的内容时,可以引用这句来表达先辈对国家恩情的看重。3.也可以用在写亲情、师恩的作文中,表达对亲人、师长恩情难以报答的愧疚心情。4.应用场景广泛,日常写作中可以灵活使用。

名句 CLASSIC LINES

旧国深恩不易酬,积愧终身乞速休
这两句是本诗的核心名句,直白吐露了作者临终前的核心心绪,情感真挚沉郁,极具感染力,常被用来表达恩情难报的愧疚心情。

标签 TAGS

作者 POET

薛凖 天复中卒
唐代官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读中英双语19 知识点
二期上线 · 敬请期待