贺新郎(追次玉林所赋溪楼燕集韵)

二老交相访。

正不妨、勃窣_姗,舍车而杖。

忆在蓉村新雨过,门外春流浩荡。

中有个、列仙_相。

把酒论诗饶胜韵,更柳边、花底同心赏。

临别句,几回唱。

忽传风驭来溪上。

遣儿曹、策马郊迎,老怀欣畅。

争讶金华佳父子,飞下蓬莱昆阆。

有四士、追随仙仗。

我爱君如何次道,便令人、直欲倾家酿。

歌妙曲,郑声放。

何充为刘_所贵,每言见次道饮,令人欲倾家酿。

言其能温克也。

基础信息 BASIC

体裁
创作背景
创作背景
南宋理宗时期,词人追和友人黄升(号玉林)《溪楼燕集》原韵而作,记录江南文人春日雅集、诗酒唱和之盛况,反映南宋中后期士大夫交游风气。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词。宋代长短句,源于隋唐燕乐,至宋鼎盛,本词属长调慢词,承袭苏轼、辛弃疾豪放清旷一脉。
情感 · 解读
核心情感为文人雅集之乐、知交重逢之喜与超然物外之旷达,交织着对高洁人格的倾慕与岁月静好的珍视。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
重点字词注释。勃窣蹒跚形容步履缓慢从容的样子。舍车而杖指放弃乘车,拄杖步行。风驭指乘风而来的车驾,喻指友人来访。儿曹指子侄辈。倾家酿指拿出家中所有的美酒。温克指饮酒后能保持温和克制的仪态。列仙指传说中的仙人。佳父子指品德才学俱佳的父子。仙仗指仙人的仪仗队。郑声放指演奏高雅美妙的乐曲。
逐句释义
逐句白话释义。两位长者互相拜访,步履从容地拄杖慢行。回忆在蓉村新雨初晴时,门外春水浩荡奔流。其中有一位气质如列仙般的人物。大家举杯论诗,韵味十足,在柳边花下共同欣赏美景。临别时的诗句,被反复吟唱。忽然听说友人乘风来到溪上,派子侄骑马到郊外迎接,老人心中十分欢畅。众人惊叹金华来的优秀父子,仿佛从蓬莱仙境降临。有四位士人跟随其后。我喜爱你就像喜爱何次道一样,让人恨不得倾尽家藏美酒来招待。大家唱着美妙的歌曲,尽情抒发雅兴。
核心主旨
全诗核心主旨与内容概括。这首词主要描写了春日里文人雅士相聚的欢乐场景。词人通过回忆与现实的交织,展现了老友重逢的喜悦。词中运用生动的自然景物描写,烘托出轻松愉快的聚会氛围。同时,词人借用历史典故,赞美了友人高尚的品德与温和的性情。整首词语言清新自然,情感真挚热烈,表达了作者对知音难遇的珍惜和对闲适生活的向往。
跨学科 · 是什么
历史典故
历史学知识点。词中提到的何次道即东晋名臣何充,字次道。何充以宽厚温和、善于饮酒而不失态著称。这一典故出自南朝刘义庆所编的《世说新语》。书中记载了当时士大夫阶层崇尚清谈与风度的社会风气。东晋时期,门阀士族在政治与文化上占据主导地位。文人雅集成为当时重要的社交活动形式。词人借此典故,将宋代文人的聚会与魏晋风度相联系。反映了中国古代文人跨越时代的精神共鸣。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
基础诵读节奏指导。诵读本词需注意长调慢词的舒缓节奏。上片起句“二老交相访”宜平稳起音,语速稍缓。“正不妨、勃窣蹒跚”处需稍作停顿,体现从容步态。“忆在蓉村新雨过”语调转为明快,展现春景生机。“中有个、列仙之相”可加重语气,突出人物风采。下片“忽传风驭来溪上”节奏加快,表现惊喜之情。“我爱君如何次道”一句需饱含深情,语势上扬。结尾“歌妙曲,郑声放”宜渐弱收尾,余韵悠长。整体诵读应把握抑扬顿挫,体现文人雅集的闲适与旷达。
句式仿写
基础句式仿写指导。本词善用白描与典故结合的句式进行人物刻画。可模仿“忆在……新雨过,门外……浩荡”的句式,描写特定场景下的自然景物。例如“忆在江南初雪后,庭前梅影横斜”。学习“把酒论诗饶胜韵,更柳边、花底同心赏”的对仗与递进结构。可仿写为“烹茶品画多清趣,更竹下、窗前共清谈”。掌握“我爱君如……,便令人、直欲……”的情感表达句式。用于表达对他人品德或才华的由衷赞赏。通过句式仿写,提升古典诗词的语感与表达能力。
名句应用
核心名句写作应用。名句“我爱君如何次道,便令人、直欲倾家酿”适用于赞美朋友品德高尚、性情温和的写作场景。在记叙文或散文中,可用于描写知己相逢、把酒言欢的段落。例如在毕业赠言或友人聚会随笔中,引用此句可增添文化底蕴。也可用于议论文中论证“君子之交淡如水”或“真诚待客”的主题。写作时需注意结合具体情境,避免生搬硬套。可将其转化为现代汉语表达,如“你的品格令人倾慕,我愿倾尽所有来款待”。以此提升文章的情感深度与文学色彩。
关联知识图谱
兰亭集序同类雅集活动
本词描写的溪楼燕集与王羲之兰亭雅集在形式与精神上高度契合。两者均发生于春日水畔,以诗酒唱和为核心内容。兰亭集序奠定了中国古代文人雅集的文化范式。后世文人常以兰亭为标杆,追求自然与人文的和谐统一。本词中“列仙之相”“飞下蓬莱”的想象,延续了兰亭雅集超然物外的审美追求。两者都强调在自然美景中寄托人生感悟。这种雅集传统成为中国古典文学的重要母题。

标签 TAGS

作者 POET

冯取洽 生卒年不详,约1241年前后在世
宋代福建籍诗人、词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语56 知识点
二期上线 · 敬请期待