金缕曲

金缕曲

不相见故耳,为此发歌。

吾鬓如霜蕊。

自江南、西风尘起,倒骑秃尾。

旧日汾阳中书令,何限门生儿子。

到今也、陆沈草昧。

醉里不行西州路,但斗间、看望成龙气。

聊寂寞,自相慰。

夫君自是人间瑞。

叹生儿、当如异日,孙仲谋耳。

健笔风云蛟龙起,人物山川形势。

犹有封、狼居胥意。

伐木嘤嘤出幽谷,问天之将丧斯文未。

吾待子,望如岁。

基础信息 BASIC

体裁
词牌金缕曲
情感壮志 · 故国之思
创作背景
宋亡后隐居赠友之作
本词作于元世祖至元年间,此时南宋已灭亡,词人隐居江南不仕元朝,创作动因是与友人久别重逢,借词作抒发二人共同的遗民情怀与未酬壮志,学界考证创作时间大致在公元1280年至1288年之间,无明确的精确日期记载。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
金缕曲又名贺新郎,属宋词长调体裁,双调一百十六字,前后段各十句、六仄韵。该体裁起源于北宋,最初多用以抒写豪放沉郁的情感,南宋后成为爱国词人常用的词牌,历代文体定位偏向抒怀言志类的长调载体。
情感 · 解读
全词核心情感包含三层:一是词人自身作为宋遗民的身世飘零之感,二是对友人才能与志向的高度赞赏,三是对收复故土、重建斯文的深切期许,历代主流解读均将其归为南宋遗民爱国词的代表性作品。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
霜蕊指霜后的白色花蕊,这里比喻词人的白发。秃尾指秃尾驴,形容落魄的状态。汾阳中书令指唐代名将郭子仪,他曾被封为汾阳郡王,官至中书令。陆沈草昧指隐居在混乱的时代。西州路是东晋时期羊昙悼念谢安的典故,这里指代怀念故国的路径。斗间成龙气指古人认为天空的斗宿之间有龙气,象征会出现振兴国家的人才。孙仲谋指三国时期的吴国君主孙权,字仲谋。封狼居胥指西汉名将霍去病北伐匈奴,在狼居胥山祭天的典故,代指建立赫赫军功。
逐句白话释义
我的鬓发已经白得像霜后的花蕊。自从江南被西风吹起战乱的尘土,我就落魄地骑着秃尾驴四处漂泊。从前的汾阳郡王郭子仪那样的大人物,有数不清的门生和后代。到现在也都隐居在混乱的时代里。喝醉了我不敢走西州路,只看见斗宿之间有龙气出现。我们姑且在寂寞里互相安慰吧。你本来就是人间的祥瑞人才。可叹生儿子就应该像当年的孙仲谋那样。你刚劲的文笔能搅动风云,像蛟龙飞起,写尽了人物的风采和山川的形势。你还有像霍去病封狼居胥那样的壮志。伐木的嘤嘤声从幽深的山谷里传出来,我想问上天是不是要毁灭我们的文化。我等待着你,就像农民盼望一年的收成一样。
核心主旨与内容概括
这首词是词人隐居时写给友人的赠作,上片写自己作为宋遗民的落魄处境,以及虽然隐居但仍然期盼有人才出现复兴国家的心情。下片高度赞扬了友人的才能和远大志向,同时表达了自己对收复故土、延续中华文明的深切期许。整首词情感沉郁豪放,充满了爱国情怀和不屈的气节。
跨学科 · 是什么
封狼居胥典故历史学
封狼居胥是真实存在的历史事件,发生在西汉汉武帝时期。对应的诗句是“犹有封、狼居胥意”。文学表达是词人用这个典故指代收复故土的壮志,科学事实是西汉名将霍去病率领军队北伐匈奴,一直打到狼居胥山,在山上举行了祭天的封礼,宣告汉朝的胜利,这是中国古代武将的最高荣誉之一。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首词的时候要采用沉郁豪放的语气,语速偏慢,突出豪迈的情感。断句的时候要注意长调的节奏,比如“自江南、西风尘起,倒骑秃尾”在“自江南”后面稍作停顿,“到今也、陆沈草昧”在“到今也”后面停顿。读到“犹有封、狼居胥意”的时候要加重语气,读出壮志豪情的感觉,最后两句“吾待子,望如岁”要放慢语速,读出恳切的期盼感。
基础句式仿写指导
可以仿写词中“XX自是人间瑞”的句式,用来赞美别人的才能,比如“你自是人间瑞,妙笔生花绘尽山河万里”。也可以仿写“犹有XX意”的句式,用来表达自己的志向,比如“少年意气风发,犹有逐梦九天意”。仿写的时候要注意句式的对仗和情感的统一,尽量贴合原句豪放的风格,不要用过于柔媚的词语。
核心名句写作应用
“健笔风云蛟龙起,人物山川形势。犹有封、狼居胥意”这句可以用在写爱国主题、志向主题的作文里。比如写自己的报国志向的时候可以用:“新时代的青年当有‘健笔风云蛟龙起,人物山川形势。犹有封、狼居胥意’的豪情,为国家的发展贡献自己的力量。”也可以用来赞美别人的才华和远大志向,比如写对优秀人物的评价的时候引用该句。
关联知识图谱
贺新郎同词牌
金缕曲是贺新郎的别名,二者为同一词牌的不同称呼,格律要求完全一致,北宋以来多位词人使用该词牌创作豪放风格的作品。
霍去病北伐匈奴同典故
该句典故来自西汉名将霍去病北伐匈奴,在狼居胥山举行封礼的历史事件,后世文人多用该典故指代建功立业的壮志。

名句 CLASSIC LINES

健笔风云蛟龙起,人物山川形势。犹有封、狼居胥意
该句为本词核心名句,化用霍去病封狼居胥的典故,直白抒发了遗民群体的复国壮志,后世多将其作为南宋爱国词的代表性语句引用,明清时期的遗民文学创作中多次化用该句的意象与内涵。

标签 TAGS

作者 POET

刘辰翁 1232年-1297年
南宋遗民、文学家、进士

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待