过秦楼

过秦楼(避暑次B634云韵)

绀玉波宽,碧云亭小,苒苒水枫香细。

鱼牵翠带,燕掠红衣,雨急万荷喧睡。

临槛自采瑶房,铅粉沾襟,雪丝萦指。

喜嘶蝉树远,盟鸥乡近,镜奁光里。

帘户悄、竹色侵棋,槐阴移漏,昼永簟花铺水。

清眠乍足,晚浴初慵,瘦约楚裙尺二。

曲砌虚庭夜深,月透龟纱,凉生蝉翅。

看银潢泻露,金井啼鸦渐起。

基础信息 BASIC

体裁词 · 慢词
词牌过秦楼
情感闲适 · 隐逸
创作背景
吴兴隐居次韵创作
本词作于南宋理宗景定年间,作者隐居吴兴期间,与友人避暑游览水乡,次友人“云”(号云房的文人李彭老)原韵创作,为即时写景抒怀作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本首作品属于宋代慢词体裁,慢词是依慢曲填写的词调,篇幅较长,句式错落,可容纳更丰富的写景抒情内容。过秦楼作为慢词调,多用来抒写闲适、怀古类主题,在宋代文人中应用较为广泛。
情感 · 解读
全词核心情感为盛夏时节隐居水乡的悠然闲适,既有对眼前清幽自然景致的喜爱赏玩,也有对远离尘嚣、与鸥鹭结盟的隐逸生活的满足,整体情感冲淡平和,无悲戚愤懑之态。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
绀玉指青绿色的玉石,这里形容湖水澄澈青绿。碧云亭是建在水边的亭子名字。瑶房指的是莲蓬,因为莲蓬外壳青绿包裹莲子,像美玉做的房子。镜奁是古代女子放铜镜的匣子,这里形容水面平静光亮像镜子。龟纱是带有龟纹图案的薄纱,古代常用来做窗纱。银潢就是天上的银河,金井是对庭院里水井的美称。整体用词都很浅显易懂,没有生僻的典故。
逐句白话释义
青绿色的湖面宽阔无边,碧云亭小巧立在水边,水边的枫树传来细细的清香。鱼儿游过牵起像翠带一样的水草,燕子掠过红色的荷花,忽然下了急雨,雨点打在成片的荷叶上,吵醒了安静的荷塘。我靠着栏杆自己采莲蓬,莲的粉末沾在衣襟上,细细的莲丝绕在手指上。远处树上传来蝉鸣很是喜人,和我约好做伴的鸥鹭所在的水乡就在附近,眼前的景物都映在镜子一样的湖水里。屋子里静悄悄的,竹子的影子落在棋盘上,槐树的影子随着时间移动,长长的白天里,竹席的花纹像铺在水面上一样。美美睡了一觉刚醒,傍晚洗完澡有点慵懒,合身的楚式裙子腰围刚好是一尺二。夜深了,曲折的台阶和空旷的院子静悄悄的,月光透过龟纹纱照进来,凉风吹来像蝉翼一样轻薄。看着银河好像在往下洒落露水,井边的乌鸦渐渐开始啼叫,天快要亮了。
核心主旨与内容概括
这首词完整记录了作者夏日在水乡避暑的一整天的生活,从白日赏荷塘雨景、采莲蓬,到午后下棋、昼眠、晚浴,再到深夜乘凉看星空,全程都围绕着夏日的清凉感受和闲适的生活状态展开,整体就是要表现作者隐居水乡期间,远离世俗纷扰,和自然相伴的悠然自得的心情,没有复杂的情绪,读起来让人觉得很舒服,很有清凉感。
跨学科 · 是什么
荷花与枫香树植物学
大家平时在公园看到的荷花就是词里写的红衣,夏天开的时候特别好看。水边的枫香树就是我们常说的枫树,它会散发出淡淡的清香味,夏天的时候闻着特别舒服。水草长在水里,被鱼一碰就会晃来晃去,真的很像绿色的飘带。这些都是夏天江南水乡很常见的植物,作者都仔细观察到了,所以写出来特别真实。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
这首词是慢词,读的时候速度要慢一点,不要太急。写景的句子比如“鱼牵翠带,燕掠红衣,雨急万荷喧睡”可以读得稍微轻快一点,突出景色的灵动。写闲适生活的句子比如“清眠乍足,晚浴初慵,瘦约楚裙尺二”可以读得舒缓一点,带出那种慵懒的感觉。每句中间的停顿要按意思断开,比如“绀玉波宽,/碧云亭小,/苒苒/水枫香细”,这样读起来节奏就很好听。
基础句式仿写指导
大家可以学习这首词里三个短句并列写景的句式,比如“鱼牵翠带,燕掠红衣,雨急万荷喧睡”,分别写了水里的鱼、天上的燕、雨中的荷三个不同角度的景物,组合起来就很有画面感。仿写的时候可以选三个同场景的景物,比如写春天的公园可以写“蜂抱黄芯,蝶穿粉瓣,风软千枝摇翠”,这样写出来的句子就很工整,也很有画面感。
核心名句应用示例
“鱼牵翠带,燕掠红衣,雨急万荷喧睡”这句可以用在写夏日荷塘景色的作文里,比如你暑假去西湖看荷花,刚好碰到下雨,就可以写“走到荷塘边,只见鱼牵翠带,燕掠红衣,雨急万荷喧睡,眼前的景色和课本里写的一模一样,让人看了就觉得暑气全消”。也可以用在描写江南夏天的随笔里,很容易写出氛围感。
关联知识图谱
李清照《如梦令·常记溪亭日暮》同主题
两首作品都是宋代文人描写夏日水乡游览的词作,核心都是表现夏日游玩的闲适心情,都用到了荷塘、鸥鹭等典型的夏日水乡意象,内容风格都比较清新明快,适合放在一起对比阅读。

名句 CLASSIC LINES

鱼牵翠带,燕掠红衣,雨急万荷喧睡
该句以动静结合的手法刻画盛夏荷塘雨景。

标签 TAGS

作者 POET

周密 1232年-1298年
南宋官员、宋末元初著名词人、笔记作家、文献编纂家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待