过秦楼

隐枕轻潮,拂尘疏雨,幽梦似真还断。

莺雏燕婉,依约年时,花下试翻歌扇。

憔悴鬓怯春寒,慢掠轻丝,柳风如箭。

甚阳台渺邈,行云无准,楚天空远。

应唤觉、当日琴心,祗今诗思,惆怅客衣尘染。

钗留股玉,袜袭钩罗,荏苒腻寒香变。

问讯多情,别后笑巧颦娇,对谁长倩。

但晚来江上,眼迷心想,越山两点。

基础信息 BASIC

体裁
词牌过秦楼
情感思友 · 相思
创作背景
创作背景
此词为周邦彦重游故地、忆旧怀人之作。据考证,周邦彦曾在苏州等地任职并流连坊曲,与歌妓有过情感交往。词中提及的“阳台”、“行云”暗用楚王梦神女典故,暗示所怀之人可能已离去或关系疏远。创作时间约在词人中年漂泊、仕途辗转期间。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作体裁为词,属于长短句诗体,源于隋唐燕乐,盛于两宋,是配合音乐歌唱的抒情诗体。词体句式长短不一,韵位变化丰富,具有极强的音乐节奏感。在文学史上,词与诗并称双绝,是宋代文学的代表样式,承载了丰富的文化内涵与审美价值。
情感 · 解读
全词核心情感为深切的相思与怀人。词人通过描绘暮春景象与梦境片段,抒发了对昔日恋人的无限眷恋。情感基调凄婉哀怨,从梦境的迷离到现实的凄清,层层递进,展现了词人内心深处无法排遣的离愁别绪,具有极强的艺术感染力。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“隐枕”指倚枕而卧,听潮声隐约。“幽梦”指隐约的梦境。“莺雏”指幼小的黄莺。“年时”指当年、往昔。“阳台”典出宋玉《高唐赋》,指男女欢会之地。“行云”指流动的云,喻指行踪不定的恋人。“琴心”典出司马相如以琴音挑卓文君,指爱慕之心。“钗留股玉”指钗擘开留一股,喻离别。“荏苒”指时光渐渐过去。“越山”指绍兴一带的山,泛指远山。
逐句释义
倚着枕头听着隐约的潮声,拂去灰尘,疏雨飘落,幽静的梦境似真似幻却又中断。幼莺婉转,燕子柔顺,依稀像当年,在花下试着挥动歌扇。容颜憔悴,鬓发怕春寒侵袭,轻轻掠过细丝般的头发,柳风吹来如箭般刺骨。那阳台多么渺茫遥远,行云没有定准,楚天辽阔空远。应该唤醒当年的琴心,如今只剩下诗思,惆怅客衣沾染了风尘。钗头留下了玉股,罗袜上还留着钩丝,时光流逝,脂粉香气已变。试问多情的人,别后那巧笑娇颦,对着谁在长久地凝视?只是傍晚来到江上,眼神迷离心事重重,只见远处越山两点。
主旨概括
这首词描写了词人在暮春时节重游故地,触景生情,回忆起昔日与恋人的欢聚,感叹如今人去楼空、天各一方。全词通过梦境与现实的交织,细腻地刻画了词人内心的相思之苦与凄凉之感,表达了对往昔美好时光的深深眷恋。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
词中提到的“越山”指越地(今浙江绍兴、宁波一带)的山脉。周邦彦长期在江南生活,钱塘江、越山是其词作中常见的地理意象。越山青翠秀丽,在暮色中远望如两点,既写实地貌,又构成凄迷的远景。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调凄婉。上片起句“隐枕轻潮”要读得轻柔,营造幽静氛围。“柳风如箭”四字需顿挫有力,体现寒意。下片“应唤觉”转折处语气要加强。结句“越山两点”要读得悠远缓慢,留有余韵,体现无尽的相思。
句式仿写
可仿写“但……(时间/地点),……(神态/动作),……(景物特写)”的句式。例如:“但夜深灯下,神凝意注,书山万重。”或“但晨起窗前,心驰神往,归雁一行。”通过景语结情语,练习以景结情的写作手法。
写作应用
“眼迷心想,越山两点”一句可用于描写眺望远方、思念故土或亲人的散文写作中。例如:“他站在甲板上,望着渐渐模糊的海岸线,眼迷心想,那远去的城市终成了心中的两点墨痕。”此句善于将抽象的思念具象化为视觉焦点。
关联知识图谱
北宋词人同作者
本词作者,婉约派集大成者,精通音律,创制不少新词调。
宋词流派同流派
本词风格典雅含蓄,情感细腻,是典型的婉约派词作。

标签 TAGS

作者 POET

赵崇嶓

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待