语文核心知识
造物慳
“造物”指大自然或造物主,“慳”意为吝啬。整句意思是老天爷好像很吝啬,不肯轻易给人们美好的时光。这是一种拟人化的表达,把天气不好说成是造物主舍不得给好景,读来生动有趣,奠定了全词略带遗憾但又无可奈何的基调。
遽摧残
“遽”是突然、急促的意思,“摧残”指破坏损害。这句是说一年一度的元宵灯火突然被风雨破坏了。用词简洁有力,写出了天气变化的突然和人们面对自然力量时的无力感,表现了美好事物易逝的惋惜之情。
上片释义
美好的时光和景色,造物主似乎很是吝啬,不肯轻易给予。一年一度的元宵灯火,突然间就被风雨摧残殆尽。雨水淋湿了道路两旁像星星一样闪烁的千万盏灯火,大雪阻断了游人前往观赏的曲折道路。
下片释义
社日的舞乐停止了,招待宾客的宴席也撤去了。白白地点起银烛照亮了金莲灯,也无心观赏。倒不如我加入香山社那样的修行团体,点着一盏青灯,在深夜里谈论禅理,寻求内心的宁静。
主旨概括
这首词描写了元宵节晚上遇到雨雪天气,灯火被淋湿、游人被阻挡的景象。词人从最初的遗憾和抱怨,转变为后来的释怀和超脱。他认为与其在恶劣天气中强求赏灯的乐趣,不如远离喧嚣,在青灯古佛旁修禅悟道,表现了一种随遇而安、追求精神宁静的生活态度。