巫山下作

细腰宫尽旧城摧,神女归山更不来。

唯有楚江斜日里,至今犹自绕阳台。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感怀古
创作背景
途经巫山古迹创作
本诗为作者途经巫山楚宫旧址时所作,当时细腰宫等楚国遗迹已经残破不堪,结合当地流传千年的巫山神女传说,作者触景生情写下此作,学界公认创作于晚唐咸通年间。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是近体诗体裁的一种,起源于南北朝时期,成熟于唐代,全诗共四句,每句七字,格律要求严格,是古典诗词中篇幅短小、意蕴深厚的代表性体裁,历代都有大量经典作品流传。
情感 · 解读
本诗核心情感为途经古迹时生发的历史沧桑感,以人事的消亡与自然的永恒形成对比,抒发了对朝代兴替、时光流逝的怅惘慨叹,是晚唐咏史诗的典型情感表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
细腰宫指春秋时期楚灵王修建的行宫,神女指巫山神话中的巫山神女,阳台是《高唐赋》中记载的神女与楚王相会的地点,楚江指长江流经古代楚地的河段。这几个字词都是理解本诗的核心基础,大多和楚地的历史、传说相关。读者掌握这些字词的含义后,就能快速读懂诗歌的基本内容。
逐句白话释义
第一句的意思是楚灵王的细腰宫已经完全荒废,旧时的城墙也都坍塌损毁。第二句的意思是传说中的巫山神女早就回到了深山之中,再也不会来到这里。第三句的意思是只有流经楚地的长江,在傍晚西斜的太阳余晖笼罩之下。第四句的意思是直到今天,江水还依旧缓缓绕着当年的阳台旧址流淌。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了作者路过巫山时看到的楚国古迹残败的景象,结合当地流传的巫山神女传说,将已经消亡的历史事物和永恒存在的自然景物进行对比,抒发了作者对时光流逝、朝代兴替、历史变迁的怅惘感慨。整首诗内容浅显易懂,情感表达含蓄克制,很容易引发读者的共鸣。
跨学科 · 是什么
楚江地理属性地理学
诗中提到的楚江就是现在的长江三峡巫山段,属于长江的上游河段。该河段流经重庆巫山地区,两岸都是陡峭的峡谷地貌,风景十分壮美。从古至今,这段长江的流向基本没有发生过变化,所以诗中才会写江水至今依旧绕着阳台流淌。这个知识点可以帮助读者更好地理解诗歌中自然永恒的意象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时可以按照七言绝句的常规节奏断句,每句七字分为前四字后三字,断句位置为“细腰宫尽/旧城摧,神女归山/更不来。唯有楚江/斜日里,至今犹自/绕阳台”。诵读时前两句语气要低沉平缓,读出荒凉的感觉,后两句语速稍慢,读出悠长的慨叹感。这样的诵读方式可以帮助读者更好地体会诗歌的情感。
基础句式仿写指导
本诗后两句的“唯有XX……至今犹自XX”句式非常适合用来表达物是人非、历史变迁的主题。仿写的时候可以先找到一个永恒存在的事物作为主语,再搭配一个已经变迁的人或事物作为对比。比如可以仿写为“唯有故宫残瓦上,至今犹自记繁华”,或者“唯有故乡老槐树,至今犹自守村头”。通过仿写可以掌握这种对比抒情的句式用法。
名句写作应用指导
本诗的核心名句“唯有楚江斜日里,至今犹自绕阳台”可以用在描写古迹游览、历史变迁、物是人非主题的作文中。比如写游览古城遗址的游记时,就可以引用这句诗来表达自己看到残败古迹时的沧桑感。或者写家乡变化的作文时,也可以化用这句诗,用家乡不变的老景物来对比变化的城乡面貌。日常写作中合理引用这句诗可以提升文字的文化底蕴。
关联知识图谱
楚王好细腰典故同典故|历史关联
诗中的细腰宫典故出自《战国策·楚策》中的“楚王好细腰,宫中多饿死”记载。这个典故是细腰宫名称的来源,也是理解本诗开篇历史背景的核心依据。了解这个典故可以帮助读者更好地理解诗歌的历史内涵。
巫山神女传说同典故
诗中的神女、阳台典故出自宋玉的《高唐赋》,是楚地流传最广的神话传说之一。这个传说为诗歌增添了浪漫的色彩,也强化了历史虚无的怅惘感。了解这个传说可以帮助读者更好地体会诗歌的意境。

名句 CLASSIC LINES

唯有楚江斜日里,至今犹自绕阳台
该句是本诗核心名句,以永恒流动的长江反衬人事变迁的短暂,意境悠远苍凉。

标签 TAGS

作者 POET

唐求 约880年-约907年,唐哀帝天佑年间前后在世
晚唐隐逸诗人,人称唐山人、唐隐居

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待