六么令(京中清明)

淡烟疏雨,香径渺啼鴂。

新晴画帘闲卷,燕外寒犹力。

依约天涯芳草,染得春风碧。

人间陈迹?

斜阳今古,几缕游丝趁飞蝶。

柳向尊前起舞,又觉春如客。

翠袖折取嫣红,笑与簪华发。

回首青山一点,檐外寒云叠。

梨花淡白,柳花飞絮,梦绕阑干一株雪。

基础信息 BASIC

体裁
情感惜春
创作背景
汴京清明
此词作于北宋汴京清明时节。词人客居京城,逢佳节而感时序更迭。借春景抒写羁旅之思与人生如寄之叹。学界公认其创作于神宗或哲宗年间。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
《六么令》原为唐代教坊曲名,后演变为宋代词牌。本词属中调,依律填制,上下片各九句,押仄韵。其体制承袭晚唐五代小令遗风,兼具北宋慢词铺叙之长。在宋代词坛中,该词牌多用于抒写婉约情致与节令感怀。历代词家视其为检验音律与炼字功底的重要载体。
情感 · 解读
全词以清明春景为切入点,抒发时光易逝与羁旅孤寂之感。情感层次由外景的朦胧清冷,渐次转入内心的怅惘与哲思。历代主流解读均认同其婉约含蓄的抒情特质。该情感肌理契合宋代文人内敛深沉的审美取向。

基础解读 READING

语文核心知识
字词注释
啼鴂指杜鹃鸟,古人认为其鸣声悲切。画帘指绘有图案的华美门帘。闲卷意为随意卷起帘幕。寒犹力形容春寒依然强劲有力。依约指隐约可见的样子。天涯芳草泛指远方茂盛的青草。陈迹指过往留下的痕迹。游丝指春天昆虫吐出的细丝。飞蝶指在花间飞舞的蝴蝶。尊前指酒樽之前,代指饮酒场合。
逐句释义
淡淡的烟雾与稀疏的细雨笼罩着长满花草的小路。杜鹃鸟的啼叫声在幽静的小径上隐约回荡。雨后初晴,画着花纹的帘幕被随意卷起。燕子在帘外飞舞,春寒依然显得十分强劲。远处隐约可见连天的芳草,将春风都染成了碧绿色。人世间过往的繁华与旧事究竟留下了什么?夕阳从古至今照耀着大地,几缕游丝追逐着飞舞的蝴蝶。柳树在酒席前随风起舞,让人忽然觉得春天也像匆匆过客。
主旨概括
这首词主要描写了清明时节京城的春日景色。词人通过细腻的笔触勾勒出烟雨初晴后的自然画卷。上片侧重写景,展现春寒料峭与生机并存的画面。下片转入抒情,借饮酒赏花抒发时光易逝的感慨。全词以景起兴,以情结篇,情感含蓄而深沉。表达了客居他乡之人对春光短暂的惋惜之情。同时也流露出对人生聚散无常的淡淡哀愁。语言清丽婉约,意境空灵悠远。
跨学科 · 是什么
清明民俗民俗学
清明节是中国传统的二十四节气之一。该节日兼具自然节气与人文风俗的双重内涵。古代清明有踏青、插柳、扫墓等习俗。词中提到的折柳与簪花正是清明时节的典型民俗。插柳寓意驱邪避灾与祈求平安。簪花则是宋代文人雅士与仕女常见的节庆装扮。这些习俗反映了古人对自然节律的顺应。也体现了中华民族慎终追远的文化传统。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本词需注意整体节奏舒缓而略带感伤。上片写景部分宜用轻柔平缓的语调。淡烟疏雨四字需读得轻缓以营造朦胧意境。香径渺啼鴂一句可适当拖长尾音。下片抒情部分语气可逐渐转为深沉。柳向尊前起舞一句节奏可稍作加快。回首青山一点处需停顿以留出想象空间。结尾三句应放慢语速,读出余韵悠长之感。
句式仿写
仿写可学习本词借景抒情的基本句式结构。例如使用淡烟疏雨式的偏正短语开篇。尝试用依约天涯芳草式的空间延展句式。练习将自然景物与人物动作相结合的写法。可模仿翠袖折取嫣红的细节描写手法。注意在句末使用问句或感叹句增强情感张力。通过对比今古与动静来丰富句子层次。最终形成情景交融的完整表达。
名句应用
梨花淡白柳花飞絮一句适合用于描写春景的作文。在游记或散文中可引用此句渲染季节氛围。该句也可用于表达对美好事物易逝的感慨。在写人记事的文章中可借景烘托人物心境。日常书信或随笔中引用能增添文学色彩。写作时需注意与上下文情感基调保持一致。避免生搬硬套导致文意割裂。恰当引用可使文章更具古典韵味。
关联知识图谱
清明踏青习俗同主题
本词描绘的清明春景与古代踏青习俗高度契合。踏青活动源于先秦时期的春祭仪式。宋代踏青已成为全民参与的春季盛会。词中香径芳草与游丝飞蝶正是踏青所见之景。该习俗至今仍在江南与中原地区广泛流传。历代文人留下大量踏青诗词。这些作品共同构建了清明文化的文学谱系。现代春游活动亦是对该传统的延续。

名句 CLASSIC LINES

梨花淡白
核心名句为梨花淡白,柳花飞絮,梦绕阑干一株雪。该句以白描手法勾勒春末夏初的物候特征。历代评价其意境空灵,语言清丽。后世衍生出大量以梨花柳絮为题的诗词与画作。

标签 TAGS

作者 POET

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待