眼儿媚

眼儿媚(题九里桥)

睛云十丈跨杉溪。

偏称夜凉时。

我来正值,一滩月朗,万木霜飞。

谪仙不住人间世,此恨有谁知。

何人画我,倚阑得句,听水忘归。

基础信息 BASIC

体裁词 · 小令
词牌眼儿媚
情感山水 · 怅惘 · 抒怀 · 闲适
创作背景
宋亡后汪元量漫游闽地题桥之作
本词作于宋亡之后,汪元量以黄冠道人身份漫游南方时期,途经福建松溪杉溪九里桥时,恰逢秋夜凉月之景,即兴题写于桥柱之上,后收录于作者自编的《湖山类稿》卷三,创作时间约为元世祖至元二十三年(1286年)前后。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属于宋代词体裁中的小令,词牌为眼儿媚。眼儿媚又名秋波媚、东风寒,正体为四十八字,前后段各五句、三平韵,属于宋代流行的中短篇词调。该词调多用来抒写婉转抒情类内容,历代名作颇多,在宋词体裁序列中属于中小令类的常用体裁。
情感 · 解读
本词核心情感分为三层,第一层是夜赏杉溪秋景的悠然闲适,第二层是怀想李白不得见的淡淡怅惘,第三层是物我两忘、寄情山水的旷达超脱,整体情感基调清旷疏朗,无悲凉沉郁之气。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一个重点词是“睛云”,通“晴云”,这里用来形容九里桥高高横跨在杉溪上,仿佛晴天的云彩一样。第二个重点词是“偏称”,意思是最适合、刚好适配。第三个重点词是“谪仙”,这里指唐代诗人李白,李白曾经被贺知章称为“谪仙人”。第四个重点词是“阑”,就是栏杆,指桥上的护栏。所有字词都是宋代口语和书面语结合的常用用法,没有生僻异义。
高高的九里桥像十丈晴云一样横跨在杉溪之上,秋夜微凉的时候来这里游玩最是合适。我刚好赶上个好时候,整片河滩都被明亮的月光笼罩着,万千树木上的霜花纷纷飘落。谪仙李白不在人世间停留了,这份遗憾又有谁能懂呢?什么人能把我现在的样子画下来:倚着栏杆琢磨诗句,听着溪水流动的声音都忘了回去。
核心主旨与内容概括
这首词是作者游览九里桥时的即兴题作,整首词围绕秋夜杉溪的景致展开,先写了九里桥的形态和夜游的适宜性,接着写了眼前所见的月朗霜飞的优美景色,再抒发了怀想李白的淡淡怅惘,最后落笔在自己倚栏听水、物我两忘的闲适状态。整首词没有复杂的内容,都是作者当时所见所感的真实记录,读起来清朗明快。
读写应用
基础诵读指导
诵读这首词的时候整体节奏要舒缓轻快,符合清旷的基调。断句参考:睛云/十丈/跨杉溪。偏称/夜凉时。我来/正值,一滩/月朗,万木/霜飞。谪仙/不住/人间世,此恨/有谁知。何人/画我,倚阑/得句,听水/忘归。读写景部分的时候语气要明快,读抒情部分的时候语气要放平缓,最后一句语速稍慢,突出闲适忘归的感觉。
基础句式仿写指导
可以仿写“我来正值,一滩月朗,万木霜飞”的三句并列白描写景句式,先点明自身所处的时机,再用两个四字短语写所见的景致,要做到动静结合,有画面感。仿写示例:我来正值,满园花盛,一径风轻。我来正值,半山云绕,千树蝉鸣。这种句式适合用来写游览时刚好遇到美好景致的场景,简洁明了,表现力强。
核心名句日常写作应用
“我来正值,一滩月朗,万木霜飞”这句适合用在游记类、写景类的文章里,用来形容自己刚好遇到非常优美的自然景色的惊喜感。应用示例:周末和朋友去山里露营,推开门的那一刻我忽然想起那句“我来正值,一滩月朗,万木霜飞”,眼前的景致和古人写的一模一样,那种偶然撞见美好的喜悦,真的是跨越时空的共鸣。
关联知识图谱
李白同典故|人物关联
本词中“谪仙”是古代文学中对李白的固定指代,出自贺知章对李白“谪仙人”的评价,作者用这个典故烘托九里桥景色的飘逸出尘,也寄寓自己对李白旷达人生态度的推崇。

名句 CLASSIC LINES

我来正值,一滩月朗,万木霜飞
该句是本词核心名句,以白描手法勾勒秋夜杉溪的典型景致,动静结合,画面感极强,是宋代山水词中写景的经典范例,后世多用来形容秋夜山野的清朗开阔之景,曾被多部历代山水文选收录。

标签 TAGS

作者 POET

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待