宿顾城二首 一

绿草展青裀,樾影连春树。

茅屋八九家,农器六七具。

主人有好怀,搴衣留我住。

春酒新泼醅,香美连糟滤。

一醉卧花阴,明朝送君去。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感田园
创作背景
旅途留宿农家
本诗作于晚唐懿宗咸通年间,诗人游历齐鲁途中行经顾城村落,偶遇当地农户,受到主人热情留客款待,诗人有感于乡野景致的清新与农家待客的诚挚,即兴创作本诗记录当日见闻,无明确史料记载存在特定政治或人生际遇相关的创作动因。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代五言古体诗体裁,是汉魏以来五言诗体的流变分支,不严格限定平仄对仗,句式灵活自由,适宜抒写日常随性见闻,在唐代田园题材创作中被广泛使用,历代文论将其归为古体诗大类下的短篇写实类作品。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是对春日乡野清新自然景致的喜爱之情,第二层是对乡村农户淳朴热情待客之风的感念之情,整体基调恬淡舒展,无悲戚怨愤之语,是晚唐少见的纯粹抒写乡居善意的作品,历代解读对核心情感的认知无明显分歧。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
裀指的是铺垫用的垫子,这里用来比喻绿草的平整茂密。樾影指的是树荫的影子,樾就是成荫的树。搴衣是撩起衣襟的动作,表现主人留客的急切态度。泼醅指刚酿造完成、还没有经过精细过滤的酒。糟是酿酒剩下的残渣,连糟滤就是带着酒糟一起过滤的新酒,口感更醇厚。花阴就是花朵投下的阴凉处,适合休息纳凉。这些字词都是唐代口语常用的表达,没有生僻的含义。
逐句白话释义
第一二句写绿色的草平整铺开就像青色的垫子,树荫连着春天的树木连成一片。第三四句写这里有八九户茅草盖的房子,摆放着六七件农业生产的工具。第五六句写这家的主人心怀善意,撩起衣襟热情地留我住下来。第七八句写春天新酿的酒刚做好,带着酒糟一起过滤,味道又香又美。第九十句写我喝醉了就躺在花阴下面休息,明天主人再送我离开。整个释义完全贴合字面意思,没有添加额外的引申解读。
核心主旨与内容概括
本诗描写了诗人春日旅途中经过顾城乡村的所见所闻,先写当地清新自然的田园风光,再写农户热情留客招待的场景,最后写宾主二人饮酒尽欢的状态。整首诗没有复杂的情节,也没有深刻的寄托,只是平实记录了旅途中一段温暖的经历,展现了乡村淳朴的民风,也表达了诗人对这种简单闲适生活的喜爱。内容通俗易懂,适合所有年龄段的读者理解。
跨学科 · 是什么
春季植被特征植物学
诗句里描写的绿草和春树都是华北平原春季常见的植被景观,绿草主要是狗牙根、结缕草等本土草本植物,春树多为杨树、柳树、榆树等北方常见落叶乔木。这些植物的返青时间都在农历二三月份,和诗中的春季时间设定完全吻合。没有描写特殊的珍稀植物,都是乡村随处可见的普通植被类型。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候每句五言按照“二二一”的节奏断句,比如“绿草/展/青裀”“樾影/连/春树”。开头四句写景的时候语气要舒缓轻柔,语速稍慢,展现田园风光的宁静。第五六句写主人留客的时候语气要轻快,带一点温暖的感觉,表现主人的热情。第七八句写春酒的语气可以带一点欣喜的感觉。最后两句写醉卧的语气要放松慵懒,语速放慢,最后一个字可以适当拉长音。整首诗的整体基调是轻松温暖的,不要读得太沉重。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗前两句的比喻手法,用常见的物品比喻自然景观,比如“稻浪铺黄毯,枫林连晚霞”这样的句式。也可以仿写三四句的数量词白描手法,用简单的数字勾勒场景,比如“荷塘三四亩,渔船五六只”这样的表达。仿写的时候要注意前后句的对仗不需要太严格,只要画面协调就可以,符合古体诗灵活的特点。这种白描式的写法适合用来描写生活里的日常场景,不用复杂的修辞就能写出画面感。
核心名句写作应用
“春酒新泼醅,香美连糟滤”这两句可以用来描写乡村美食、农家待客的场景,比如写去乡村旅游的作文里可以用这句话形容当地的特色美食和主人的热情。“一醉卧花阴,明朝送君去”可以用来描写和朋友相聚的随性快乐,或者是度假时放松的状态,比如写和好友野餐的作文里可以化用这两句,表现欢聚的轻松氛围。引用的时候不需要改动原句,直接放在场景描写之后就很合适。
关联知识图谱
孟浩然《过故人庄》同主题
两首诗都是描写诗人到乡村做客,受到主人热情招待的场景,都展现了田园的淳朴民风和宾主相处的融洽氛围,整体基调都是恬淡温暖的,都是唐代田园诗的代表作品。《过故人庄》是盛唐时期的作品,本诗是晚唐时期的作品,两者可以对照阅读,理解不同时期田园诗的风格差异。

名句 CLASSIC LINES

春酒新泼醅,香美连糟滤。一醉卧花阴,明朝送君去
直白展现了农家待客的真诚与诗人随性洒脱的状态,无刻意雕琢的修辞,平实的语言极具感染力。

标签 TAGS

作者 POET

张直

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待