叨叨令曲牌

【正宫】叨叨令_黄尘万古长

黄尘万古长安路,折碑三尺邙山墓。

西风一叶乌江渡,夕阳十里邯郸树。

老 了人也么哥,老了人也么哥,英雄尽是伤心处。

不思量尤在心头记,越思量越恁地添憔悴。

香罗帕不住腮边泪,几时节笑 吟吟成了鸳鸯配。

兀的不盼杀人也么哥。

兀的不盼杀人也么哥,咱两个武陵溪畔 曾相识。

绿杨堤畔长亭路,一樽酒罢青山暮。

马儿离了车儿去,低头哭罢抬头觑。

一 步步远了也么哥,一步步远了也么哥,梦回酒醒人何处?

溪边小径舟横渡,门前流水清如玉。

青山隔断红尘路,白云满地无寻处。

说 与你寻不得也么哥,寻不得也么哥,却原来侬家鹦鹉洲边住。

则见淡烟笼罩西湖路,酒旗招垂杨树。

画船儿刺在花深处,煞强如侬家鹦 鹉洲边住。

兀底不快活也么哥,快活也么哥,抵多少相逢不饮空归去。

则见青帘高挂垂杨树,朱帘暮卷西山雨。

谁待向禁城狼虎丛中去,我则待侬 家鹦鹉洲边住。

倒大来快活也么哥,快活也么哥,抵多少梦回明月生南浦。

基础信息 BASIC

体裁
词牌叨叨令曲牌
情感隐逸
创作背景
元代叹世背景
元代中后期科举制度长期停废。汉族文人仕进通道严重受阻。社会阶层流动停滞引发普遍幻灭感。散曲创作由此盛行叹世归隐之风。作者借历史典故与隐逸意象抒怀。反映当时知识分子对功名富贵的厌倦。创作动因源于对现实政治的疏离。学界公认此组曲成于元中后期。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作为元代北曲散曲。体裁属正宫调叨叨令。源于宋金民间俗曲与诸宫调。元代文人广泛采用此体抒怀。句式长短错落,末三句固定叠用也么哥。具有鲜明的市井气息与音乐性。在元代文学中占据重要地位。是北曲小令连缀成组的典型代表。
情感 · 解读
全篇核心情感为叹世与归隐交织。首章借历史遗迹抒发兴亡之叹。次章写相思之苦与期盼之情。第三章刻画长亭送别的离愁别绪。后三章转向寻幽访胜与隐逸之乐。情感脉络由悲转旷,层层递进。最终落脚于超脱尘世的豁达心境。历代评家皆认同其出世倾向。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
黄尘指代历史沧桑与世俗纷扰。折碑意为断裂残破的石碑。也么哥为元曲特有衬字,无实义。兀的不表示强烈的反问语气。侬家为吴语方言,意为我家。倒大来意为非常、极其。煞强如意为远胜过。抵多少意为相当于。这些词汇构成全曲的口语化基调。
逐句释义
首章写长安古道尘土飞扬,邙山古墓石碑残破。西风落叶中乌江渡口萧瑟,夕阳下邯郸古树苍凉。人老了啊人老了,英雄最终都化作伤心地。次章写思念越深越添憔悴,香帕擦不尽眼泪。何时才能笑吟吟结成鸳鸯伴侣。盼得人心焦啊,你我曾在武陵溪畔相识。第三章写长亭送别,酒尽青山暮。车马渐行渐远,低头哭罢抬头望。一步步走远啊,梦醒酒醉不知人在何处。后三章写寻幽访胜,流水清如玉。青山隔断红尘,白云满地无处寻。告诉你寻不到啊,原来我家住在鹦鹉洲边。西湖路淡烟笼罩,酒旗垂杨招展。画船驶入花丛深处,远胜我家鹦鹉洲。快活啊快活,相当于相逢不饮空归去。青帘高挂,朱帘暮卷西山雨。谁愿去京城狼虎丛中,我只愿住鹦鹉洲边。极快活啊,相当于梦回明月生南浦。
核心主旨
全曲通过六支小令连缀,展现从历史兴亡到个人情感,再到隐逸生活的完整心路历程。核心主旨在于否定世俗功名,肯定田园隐逸。作者以通俗语言与鲜明意象,传达出对人生无常的深刻体悟。最终落脚于超然物外、自得其乐的生命态度。
跨学科 · 是什么
历史制度历史学
曲中长安路象征历代王朝政治中心。邙山墓反映古代厚葬风俗与陵寝制度。乌江渡关联楚汉争霸历史事件。邯郸树暗指黄粱一梦典故。这些历史符号共同构建出朝代更迭的宏大叙事。体现元代文人对历史循环论的普遍认知。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全曲宜用舒缓苍凉的语调起读。前四句七言需平稳顿挫,突出历史厚重感。也么哥三句需加重语气,拖长尾音。末句快活处转为轻快上扬。注意北曲特有的入声字短促发音。整体节奏遵循起承转合的呼吸规律。
句式仿写
可模仿黄尘万古长安路句式进行景物对仗。采用名词加数量词加专有名词的结构。也么哥衬字可替换为现代口语叹词。末句抵多少句式适合表达比较与感慨。仿写时注意保持意象的古典韵味与语言的通俗性。
写作应用
核心名句适用于历史题材散文开头。可借黄尘邙山意象引出时代变迁主题。也么哥句式适合现代诗歌的情感强化。快活也么哥可用于游记结尾的豁达抒情。日常写作中可化用其对比手法增强张力。
关联知识图谱
元代散曲叹世主题同主题
本曲与马致远秋思、张养浩山坡羊同属叹世归隐脉络。均以历史兴亡起笔,以隐逸乐土收束。体现元代文人群体对仕途的集体疏离。后世文学创作多沿袭此情感范式。

名句 CLASSIC LINES

黄尘万古长安路
核心名句为黄尘万古长安路折碑三尺邙山墓。以苍茫古道与残破墓碑对举。形成强烈的时空张力与历史虚无感。语言洗练,意象雄浑。

标签 TAGS

作者 POET

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语65 知识点
二期上线 · 敬请期待