【中吕】满庭芳_寄友香笼锦

寄友 香笼锦帏,歌讴白苎,人比红梅。

风流杜牧新诗意,字字珠玑。

桑落酒朝开绮席,杜陵花夜宿春衣。

陶然醉,金勒马嘶,归路柳边迷。

春暮 云扃睡起,香销宝鼎,暖试罗衣。

甫能宴罢兰亭会,又见春归。

花片片翻成燕泥,柳依依也锁蛾眉。

重门闭,绿阴树底,怕听杜鹃啼。

基础信息 BASIC

体裁
情感喜悦 · 惜春
创作背景
元代文人散曲创作
本曲为元代佚名文人所作,具体作者身份、创作时间学界暂无可信考证成果,未发现明确系年记录。第一首为寄赠友人的宴集酬赠之作,第二首为暮春即景抒怀之作,符合元代中下层文人宴游酬唱的创作语境。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属于元代散曲范畴,隶属于北曲中吕宫宫调,所用曲牌为【满庭芳】,是元散曲中常用的清丽派常用曲牌。该曲牌句式固定为四四四、七四、七七、三四五,共十句九韵,适合抒写闲适抒情、酬赠应答类内容,在金元散曲创作中应用十分广泛。
情感 · 解读
作品共包含两首独立小令,第一首寄友作核心抒发与友人同游宴饮的闲适愉悦、对友人才华的赞赏之情;第二首春暮作核心抒发暮春时节春色逝去的惆怅落寞、惜春伤怀的细腻情绪,两首情感层次分明,风格清丽自然。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
白苎指古乐府《白苎歌》,是古代宴饮时常唱的曲调。桑落酒是古代的一种名酒,因桑落时节酿造得名。金勒指用金子装饰的马笼头,代指宝马。云扃指被云雾环绕的门,多指隐士的居所。宝鼎这里指铜制的香炉。兰亭会指东晋王羲之召集的兰亭雅集,代指文人宴会。杜鹃啼指杜鹃鸟的叫声,古人认为其叫声暗含愁绪。这些字词都是元曲中常见的常用意象。
逐句白话释义
《寄友》:香气笼罩着锦缎帷帐,大家唱着《白苎歌》,友人的风姿比红梅还要好看。他的新诗就像杜牧的作品一样有灵气,每个字都像珍珠一样珍贵。早上摆开华丽的筵席喝桑落美酒,晚上在杜陵的花丛里游玩,春衣上都沾了花香。喝醉了十分舒畅,装饰着金勒的马嘶叫着,回家的路在柳树林里让人迷了方向。《春暮》:在幽静的居所里睡醒,香炉里的香已经烧完了,天气暖和了试穿薄罗衣。刚办完像兰亭会一样的文人宴会,就看到春天又要过去了。花瓣一片片落下变成燕子衔泥的材料,柔软的柳条垂着就像人皱起的眉头。关上重重的院门,在绿树的阴凉底下,害怕听到杜鹃鸟的叫声。
核心主旨与内容概括
第一首《寄友》写作者和友人一同宴饮游玩的场景,夸赞了友人的才华,抒发了和友人相处时轻松愉悦的心情,展现了元代文人闲适的宴游生活。第二首《春暮》写暮春时节作者睡醒后的所见所感,看到春色将尽的景象,抒发了对春天逝去的惋惜和淡淡的愁绪。两首小令内容贴近生活,情感真挚直白,很容易让人产生共鸣。
跨学科 · 是什么
古代宴饮习俗社会学
元代文人宴饮时通常会奏乐唱歌、饮酒赋诗,是当时文人社交的主要方式之一。宴会上会准备专属的美酒,安排歌舞表演,结束后还会一同外出游玩,和本曲里写的场景完全一致。这种宴集活动是元代文人创作的重要灵感来源。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时每句按照语义断句,四字句两字一顿,七字句按照三四或者四三结构断句。《寄友》整体语气要轻松明快,读出愉悦的感觉;《春暮》整体语气要舒缓低沉,读出淡淡的愁绪。遇到对偶句要放慢语速,突出节奏感,比如“花片片翻成燕泥,柳依依也锁蛾眉”两句要读得对称流畅。
句式仿写指导
可以仿写本曲里的对偶句式,前后句字数相同,意象对应,比如“花片片”对应“柳依依”,“翻成燕泥”对应“锁蛾眉”。仿写时先确定想要写的场景,再找对应的意象组合,比如写秋天可以写“叶纷纷铺成红毯,风飒飒也乱鬓丝”,这样就能写出工整的对偶句,提升文字的表现力。
名句应用场景
“风流杜牧新诗意,字字珠玑”可以用在夸赞别人文章写得好的场景,比如给朋友的作品写评语,或者作文里赞美文人才华的时候使用。“花片片翻成燕泥,柳依依也锁蛾眉”可以用在写暮春景色、抒发惜春情绪的作文里,能够让文字更有文采,更有古典韵味。
关联知识图谱
杜牧(唐代诗人)同典故|人物关联
本曲用杜牧的诗作来比喻友人的才华,杜牧是唐代著名的诗人,诗作风格清丽俊爽,在文学史上有很高的地位,经常被后人用来作为才华出众的文人代表。
兰亭雅集同典故|历史关联
本曲用兰亭会来代指文人宴会,兰亭雅集是东晋王羲之在会稽山阴兰亭召集的文人宴集,是中国历史上最著名的文人集会之一,后世一直用它来代指高雅的文人聚会。

名句 CLASSIC LINES

风流杜牧新诗意,字字珠玑;花片片翻成燕泥,柳依依也锁蛾眉
两句为全曲核心名句,前者以杜牧喻友人才华,凝练生动;后者以对偶句式写暮春景物,意境凄美。

标签 TAGS

作者 POET

任昱
元代布衣散曲作家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待