殿前欢

【双调】殿前欢 大都西山

冷云间,夕阳楼外数峰闲,等闲不许俗人看。

雨髻烟鬟,倚西风十二阑。

休 长叹,不多时暮霭风吹散。

西山看我,我看西山。

基础信息 BASIC

体裁
词牌殿前欢
情感旷达 · 闲适
创作背景
大都西山游览
此曲为卢挚在大都(今北京)任职期间游览西山所作,具体创作时间不详,主要描写西山雨后暮霭初开的景色与诗人的感触。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
元曲的一种体裁,属于散曲中的小令,体制短小精悍,语言通俗活泼,具有独特的音韵美和节奏感,与诗、词并称元代文学代表。
情感 · 解读
全曲通过对西山暮景的描绘,展现了诗人超脱尘俗、寄情山水的闲适情怀,达到物我合一、相看两不厌的境界。

基础解读 READING

语文核心知识
等闲
‘等闲’一词在古典诗词中常作‘寻常、随便’解,如‘等闲识得东风面’。在此曲中,该词用于‘等闲不许俗人看’一句,意指西山的真容寻常不露,非俗人所能轻易窥见。这种表达赋予了西山一种孤高、矜持的人格特质,仿佛它是有灵性的。诗人借此表达了自己与西山精神上的契合,暗示唯有脱俗之人方能解山水之语。这为后文‘西山看我’的物我交融埋下了伏笔,奠定了全曲清高雅致的基调。
雨髻烟鬟
‘雨髻烟鬟’运用了精妙的比喻修辞,将云雾缭绕的山峰比作女子梳妆的发髻。‘髻’与‘鬟’是古代女子常见的环形发式,这里用来形容山峦在雨雾中若隐若现的秀美形态。这一比喻不仅描绘了西山在特定天气下的朦胧美,还赋予了自然山水以女性的柔美与温婉。它生动地展现了雨后西山的妩媚风姿,使原本静穆的山峰显得灵动多姿。这种以人喻物的手法,增强了画面的审美意蕴,体现了诗人细腻的观察力。
诗句白话释义
冷云之间,夕阳映照下的楼外几座山峰显得悠闲自在。这些山峰寻常时候是不许俗人随便观看的。它们像雨雾中女子的发髻一样秀美,倚靠着西风和十二曲栏杆。不要长叹,没多久那傍晚的云雾就会被风吹散。此时此刻,西山在看着我,我也深情地看着西山。整首曲子描绘了一幅清幽淡雅的西山暮景图,表现了诗人与自然之间一种默契而深情的交流。
核心主旨
这首元散曲以大都西山为描写对象,通过对雨后暮景的细腻刻画,传达了诗人独特的审美体验。全曲主旨在于表达一种超脱尘俗、寄情山水的闲适情怀。诗人并未停留在单纯的写景,而是通过‘西山看我,我看西山’的互动,达到了物我合一的艺术境界。这既是对自然美景的赞叹,也是诗人高洁志趣的自我写照。它告诉人们,只有心怀雅趣,才能发现自然之美,与自然为友。
跨学科 · 是什么
大都西山地理学
大都西山即今北京西山,位于北京西郊,是太行山脉的一部分。这里风景秀丽,地势起伏,古人常以此处为隐逸游赏之地。诗中提到的‘冷云’、‘雨髻’正是该地区多变气候与地貌特征的真实写照。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时注意节奏明快,体现散曲的音韵美。‘冷云间’三字宜顿挫,‘西山看我,我看西山’两句要对读,语调舒缓深情,读出物我相视的趣味。
写作应用
‘西山看我,我看西山’可用于描写人与自然和谐相处的场景,或表达对某地、某物的深情眷恋,类似‘相看两不厌’,适合用于写景抒情类作文的结尾升华。
关联知识图谱
我见青山多妩媚,料青山见我应如是同典故
本曲结尾句式与意象明显化用辛弃疾词句,表达相同的物我相悦之情,是宋词意象在元曲中的经典转化。

名句 CLASSIC LINES

西山看我,我看西山
此句为全曲点睛之笔,化用辛弃疾词意,以拟人手法写出人与自然的深情对视,表现物我两忘的境界,流传甚广。

标签 TAGS

作者 POET

唐毅夫 约公元一三一七年前后在世
元代散曲作家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语33 知识点
二期上线 · 敬请期待