【南吕】香遍满 闺情

鸾凰同聘,寻思那时忒志成。

谁信今番心不定,顿将人来薄幸。

可怜无限情, 也似纸样轻,把往事空思省。

【懒画眉】花开花谢闷如醒,日远日蔬冷似冰,眼前光景总凄清。

漫水流花 径,庭院黄昏门半扃。

【挂梧桐】谩教人忆茂陵,调琴谁共听?

少个知音,斗帐沉烟冷。

孤眠最若, 怕良宵永,这样凄凉如何教我捱到明。

心肠纵然如铁硬,苦也思量,扑扑簌簌泪 倾。

【浣溪沙】谁惯轻,害相思病,怨只怨枕闲衾剩。

两三杯酒全无兴,空教我 十二栏干独自凭。

心耿耿,想起虚脾情;

耳边言,那取真本兰亭。

【刘泼帽】对景、对景无心咏,倦时闻枝上流莺。

如何唤的春愁醒?

羞对画 屏。

花间翡翠双双并,万虑生,独守着房栊静。

【秋夜月】思饯行,思饯行,亲把香醪赠,一曲琵琶《阳关令》。

春衫上泪 湿君曾,番成做画饼,似银瓶坠井。

【东瓯令】人何在,梦难成。

永远山遥不计程,雕鞍宝马无踪影。

他那里胡 行径,朱颜绿鬓易凋零,无奈痛伤情。

【金钱花】想你掩耳偷铃,为你缄口如瓶。

待君归兮细评论,夫妻债雁同鸣, 欢会事凤和鸣。

【尾】金钗钿盒重新整,翠被香温叙旧情,鲛绡带绾重再整。

四时思慕 柳径花溪,梅梢褪粉丽日迟,桃杏芬芳蜂媒蝶使。

树拖烟笼绿柳,柳花绵片 片飞。

为咱思念伊,恐怕春又归。

【东瓯令】花容貌,柳颦眉,云鬓堆鸦,温柔旖旎。

方才款步我这金莲浸罗 袜冷,腾腾困困娇无力。

雕栏曲槛,游蜂粉蝶飞,婷婷袅袅欲缓迟。

【四团花】懒懒愁画眉,看看身渐蠃,情书欲写无凭寄。

不见才郎,何时归 至。

把阑干遍倚,将花头倦折。

莺声呖呖,芳心自知。

【东瓯令】薰风至,火云飞,则见那萱草葵榴初绽蕊。

炎天酷暑浑无寐,迷 迷闷闷醒如醉。

自怜月下月下影儿随,悒悒怏怏懒入罗帏。

【梧桐树】泪暗垂,添憔悴,渐渐的这腰肢掩过裙儿衤至。

一声、一声,塞 雁、塞雁,伤泪滴,远望云山,信杳音稀。

未知多情把奴山盟记,莫得要再求, 再求新亲配美。

【东瓯令】梧桐叶,晚风吹,则这无限的离情我便分付与谁?

蓦听的阶下数 声寒蛩叫,扑扑簌簌红叶儿坠。

碧天寒雁听了感伤悲,凄凄凉凉越添病疾。

【浣溪沙】雪片飞,寒风起,闷恹恹自守孤帏。

薄衾寒浸透香肌,盼情人阻 隔何日归。

戍楼悠悠《三弄》品,气丝丝废寝忘食。

鸾笺锦字诉与别离,痛伤情 泪痕湮透湿。

【东鸥令】朔风紧,冻云垂,灵鹊儿檐间喳喳的来报喜。

不承望今夜画堂里 刚刚的重完全,双双共入罗帏里。

欢娱无奈被这晓鸡啼,咭咭聒聒好梦惊回。

【尾声】想才郎难相会,关山遥远几时回,眼望天涯身化灰。

基础信息 BASIC

体裁
情感相思 · 闺怨
创作背景
元代闺怨散曲创作背景
本套曲为元代无名氏所作,创作于元代散曲市井化发展的鼎盛阶段。元代城市商品经济繁荣,市民阶层对通俗抒情文学需求旺盛,闺怨题材是散曲创作的主流类别之一,多由下层文人创作,贴合普通民众的情感表达习惯。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属于元代散曲中的套数体裁,隶属南吕宫宫调。散曲是元代兴起的通俗文学样式,合乐可唱,句式灵活多用口语,是元代市井文学的核心代表之一。南吕宫套数通常音律沉郁哀怨,适合抒发忧思愁绪类情感,在元散曲闺怨题材创作中应用广泛。
情感 · 解读
作品核心情感为闺中独居女子对远行爱人的深切思念,夹杂被辜负的幽怨、独处的凄清、对往昔美好时光的怀念,以及对未来重逢的热切期盼,情感层次丰富饱满,极具市井通俗文学的共情性。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
忒志成:太一心一意。薄幸:负心、无情。扃:关门。茂陵:此处代指爱人。沉烟:点燃的沉香。<SPS=1272>:擦、揩。画饼:比喻落空的承诺。银瓶坠井:比喻彻底断绝希望。衤至:古同“袟”,此处指裙腰。鸾笺:精美的信纸。
逐句白话释义
当初我们像鸾凤一样约定婚配,我那时候太一心一意。谁信他现在心思不定,突然就变得如此负心。可惜我无限的深情,也像纸一样轻薄,只能白白回想过往的事。花开花落我闷得像醒着一样,日子越久我们的关系冷得像冰,眼前的光景都很凄清。水漫过花径,黄昏的庭院门半掩着。我徒然回忆和爱人在一起的时光,现在谁和我一起听弹琴呢?少了知音,帐子里的沉香都烧冷了。独自睡觉最怕长夜漫漫,这样的凄凉叫我怎么熬到天亮。就算心肠像铁一样硬,想起这些苦楚,眼泪也簌簌往下掉。后面按四季顺序写春、夏、秋、冬四季的相思,从春天盼归到冬天梦到重逢又被鸡鸣惊醒,最后感叹关山遥远爱人难回,思念到极致仿佛身子都要化成灰。
核心主旨与内容概括
这套散曲以闺中独居女子的视角展开,前半部分写对爱人变心的幽怨和独处的凄清,后半部分按春夏秋冬四季的顺序,铺陈女子一年四季无时无刻不在思念远行爱人的状态,从白日倚栏盼望到夜晚孤枕难眠,既有对往昔美好时光的回忆,也有对重逢的期盼,最后抒发了关山阻隔、爱人难归的深切痛苦。
跨学科 · 是什么
元代婚恋习俗社会学
元代普通民众的婚恋自由度比前朝有所提升,男女私下约定婚约的情况比较常见,但女性在婚恋关系中仍处于弱势地位,一旦男方远行变心,女方往往没有任何约束对方的办法,只能独自承受相思之苦,这套曲里的女子遭遇就是当时普通女性婚恋状态的真实写照。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这套散曲的时候,整体语气要舒缓幽怨,每段曲子的开头可以稍微抬高语调,结尾处放缓放轻,突出愁绪绵长的感觉。遇到带感叹的句子比如“这样凄凉如何教我捱到明”“眼望天涯身化灰”的时候,可以稍微加重语气,突出情感的爆发。断句的时候要顺着散曲的口语化节奏,不要像读唐诗一样刻意追求规整停顿。
句式仿写指导
这套散曲的句式非常灵活,多用“XX最是,怕XX”“想XX,为XX”的口语化句式,仿写的时候可以学习这种直白抒情的写法,比如写思念家人可以仿“孤眠最苦,怕良宵永”写“独处最愁,怕寒夜长”,写落空的期待可以仿“可怜无限情,也似纸样轻”写“可惜满腔期许,也似泡沫轻”,不用刻意追求辞藻华丽,把真情实感直白表达出来就好。
名句应用场景
“可怜无限情,也似纸样轻”这句话可以用在写付出的感情不被珍惜的场景,比如写友情被辜负的作文里可以用“我掏心掏肺对朋友好了三年,没想到因为一点小事她就和我绝交,真的是‘可怜无限情,也似纸样轻’”。“眼望天涯身化灰”可以用在写深切思念的场景,比如写对远方抗疫的家人的思念,可以用“我每天趴在窗边等爸爸回来,真有种‘眼望天涯身化灰’的感觉”。

标签 TAGS

作者 POET

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待