咏荆轲

燕丹善养士,志在报强嬴。

招集百夫良,岁暮得荆卿。

君子死知己,提剑出燕京;

素骥鸣广陌,慷慨送我行。

雄发指危冠,猛气冲长缨。

饮饯易水上,四座列群英。

渐离击悲筑,宋意唱高声。

萧萧哀风逝,淡淡寒波生。

商音更流涕,羽奏壮士惊。

心知去不归,且有后世名。

登车何时顾,飞盖入秦庭。

凌厉越万里,逶迤过千城。

图穷事自至,豪主正怔营。

惜哉剑术疏,奇功遂不成。

其人虽已没,千载有馀情。

基础信息 BASIC

创作背景
借古抒怀
本诗作于东晋末年(约公元410至420年间),正值刘裕篡晋前夕,政局动荡,门阀倾轧。陶渊明辞官归隐后,目睹时局崩坏,借咏荆轲刺秦之史事抒发隐忧。学界公认其创作动因在于以史为鉴,呼唤刚健有为的时代精神。该背景直接关联本诗悲壮基调的形成,属典型的借古抒怀之作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属五言古体诗,亦为咏史题材。其体裁源流可上溯至汉魏乐府民歌,承袭建安风骨之刚健质朴。在魏晋玄言诗盛行之际,本诗以叙事为主、抒情为辅,打破当时空谈老庄的文风。历代文体评家将其定位为陶渊明“金刚怒目”式代表作。该体裁在文学史上具有承前启后的重要地位,为唐代五言古诗的繁荣奠定审美基础。
情感 · 解读
全诗核心情感为慷慨悲壮与深沉惋惜。表层咏叹荆轲刺秦之壮举,深层寄托诗人对乱世中侠义精神的追慕。情感脉络由激昂赴义渐转苍凉叹息,形成强烈的张力。历代主流解读共识认为,此情感折射出陶渊明隐逸外表下的济世之志。诗中“心知去不归”凸显儒家杀身成仁的价值观。整体情感肌理厚重,超越个人得失,升华为对普遍人类命运的悲悯。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
燕丹指战国末期燕国太子丹。强嬴指秦国,因秦国王室姓嬴。荆卿即荆轲,卿为尊称。素骥指白马,古时送别常骑白马。危冠指高冠。长缨指系冠的长带。易水为古水名,在今河北。筑为古代击弦乐器。商音与羽奏为古代五声音阶中的两种调式。
逐句释义
燕太子丹善于招揽门客,立志报复强大的秦国。他聚集了许多勇士,年底时找到了荆轲。君子愿为知己者死,荆轲提剑离开燕国都城。白马在宽阔的大道上嘶鸣,众人慷慨激昂地为他送行。他怒发冲冠,猛烈的豪气冲动了帽带。在易水边设宴饯行,四周坐满了英雄豪杰。高渐离敲击悲凉的筑,宋意放声高歌。萧瑟的秋风阵阵吹过,寒冷的河水泛起微波。商调的乐曲让人落泪,羽调的乐曲让壮士振奋。
核心主旨
本诗通过叙述荆轲刺秦王的完整过程,塑造了荆轲慷慨赴死、重义轻生的英雄形象。诗人以质朴刚健的语言,再现了易水送别、图穷匕见等历史场景。全篇表达了对侠义精神的崇敬,同时暗含对失败结局的深深惋惜。这是一首典型的借古咏怀之作。诗中情感真挚,叙事清晰,具有强烈的感染力。
跨学科 · 是什么
历史学历史学
本诗涉及战国末期燕国与秦国的政治博弈。燕太子丹为阻止秦国吞并六国,策划刺杀秦王嬴政。荆轲作为燕国使者,携带樊於期首级与督亢地图入秦。诗中饮饯易水上还原了公元前227年易水送别的历史场景。高渐离与宋意均为当时燕国著名乐师与宾客。刺秦失败后,秦王震怒,加速灭燕进程。此事件是战国走向统一的关键节点之一。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
本诗为五言古诗,诵读时应以二三节奏为主。前八句语速宜平稳,展现叙事铺垫。中间雄发指危冠至羽奏壮士惊节奏加快,语气加重。心知去不归后转为沉郁顿挫。末四句放缓语速,尾音拖长。注意在图穷事自至处作短暂停顿。押韵转换处需调整音色。可配合古琴伴奏提升感染力。
句式仿写
可模仿君子死知己的人物加行为加地点结构进行仿写。例如壮士赴国难,策马出边关。注意保持五言句式整齐,动词选用需具力量感。可替换素骥鸣广陌中的意象,如长风卷黄沙。仿写时需注意上下句的逻辑连贯与情感递进。避免辞藻堆砌,保持语言质朴刚健。
名句应用
名句其人虽已没适用于描写历史人物精神传承。例如在写致敬平凡英雄时,可化用为斯人虽已逝,大爱永长存。在议论文中,此句可作为论据,论证精神价值超越生命长度。写作时需注意古今语境的转换。可搭配具体人物事迹,使抽象情感具象化。提升文章的说服力与共情力。
关联知识图谱
易水歌历史关联
荆轲临行前高渐离击筑,荆轲和而歌曰风萧萧兮易水寒。本诗萧萧哀风逝即化用此歌意境。两者共同构成中国古代文学中悲壮送别的经典意象。后世常以易水代指决死赴义之地。该关联为理解本诗情感基调提供重要参照。

名句 CLASSIC LINES

其人虽已没,千载有馀情
此句为全诗情感凝结点,历代评家视为咏史绝唱。朱熹赞其露出本相,鲁迅称陶潜并非整天整夜飘飘然。该句深刻影响后世咏史怀古诗的悲壮审美范式。文化影响力跨越千年,成为致敬英雄精神的核心语汇。后世衍生应用广泛,常见于碑铭、挽联及现代纪念性文本中。

标签 TAGS

作者 POET

陶渊明 约365年-427年
诗人、文学家、辞赋家、散文家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语58 知识点
二期上线 · 敬请期待