悼内十一首

垂老光阴两鬓皤,细君弃我竟如何!

夫妻一旦世缘尽,儿女百年恩爱多。

小阁空悬台上镜,春衣谁试箧中罗。

客边闻讣肠先断,泪落西风鼓缶歌。

</p> <p>世缘情爱总成空,二十余年一梦中。

疏广未能辞汉王,孟光先已弃梁鸿。

灯昏罗幔通宵雨,花谢雕栏蓦地风。

欲觅音容在何处?

九原无路辨西东。

</p> <p>缥渺音容何处寻?

乱山重叠暮云深。

四千里外还家梦,二十年前结发心。

寂寞青灯形对影,萧疏白发泪沾巾。

箧中空有遗书在,把玩不堪成古今。

</p> <p>尘寰冥路两茫茫,何处青山识故乡?

破镜已分鸾凤影,遗衣空带麝兰香。

梦回孤馆肠千结,愁对惨灯泪千行。

抱痛苦嫌胸次窄,也应无处著凄凉。

</p> <p>东风庭院落花飞,谐老齐眉愿竟违。

幻梦一番生与死,讣音千里是邪非?

凄凉怀抱几时歇,缥渺音容何处归?

魂断九泉招不得,客边一日几沾衣。

</p> <p>房栊寂寞掩春风,百岁情缘一旦空。

世态不离生死内,梦魂多在别离中。

可怜孤馆月华白,犹忆香奁烛影红。

老眼昏昏数行泪,客边从此恨无穷。

</p> <p>结缘谁不愿齐眉,修短由来未可期。

老我方将安蔗境,细君先已赴瑶池。

花飞玉碎愁何限,绠断瓶沉势莫为。

清泪两行千古恨,眼看儿女益凄其。

</p> <p>别来音问每蹉跎,两地关情感慨多。

我欲承恩还北阙,子先归化梦南柯。

空闺镜破余残粉,断杼尘蒙失旧梭。

痛汝老怀谁与诉?

临风惟有泪滂沱。

</p> <p>独对青灯坐夜阑,客边衣薄不胜寒。

因思旧事关情切,欲把遗书掩泪看。

花落香消人寂寂,台空镜破月团团。

梦魂割断幽明路,死别生离欲见难。

</p> <p>百川东逝更无还,生死由来一梦间。

苦雨凄风香阁冷,落花啼鸟绣帷间。

空于纸上看遗墨,无复灯前睹笑颜。

肠断不堪回首处,两行清泪万重山。

</p> <p>痴儿弱女两相依,宿鸟惊巢各自飞。

尘锁镜台秋月冷,香消罗幔夜灯微。

双亲闻讣肠应断,百岁同心事已非。

垂老不堪生死别,客边日日泪沾衣。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感悼亡
创作背景
景泰年间丧妻
本诗创作于明代景泰年间,作者时任兵部侍郎或巡抚地方。其妻董氏于景泰初年病逝,作者因公务羁旅在外,未能亲侍汤药,闻讣后悲痛欲绝。学界考证其创作时间约为景泰二年至三年间。地点多在北方任所或归乡途中。创作动因源于夫妻二十余年患难与共的深厚感情,以及忠君报国与家庭责任难以两全的内心撕裂。严禁涉及作者生平其他无关事件。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本组诗为明代七言律诗组诗,共十一首。七律定型于唐代,讲究平仄对仗与押韵规范。本诗严格遵循平起入韵或仄起入韵格式,颔联颈联对仗工整。作为明代台阁体向性灵派过渡期的作品,其以质朴语言承载深沉情感,突破了早期台阁体浮华之风。历代诗评视其为明代悼亡诗中的典范之作,展现了士大夫阶层真挚的家庭伦理情感。
情感 · 解读
核心情感为丧妻之痛与垂老之悲的交织。首联直抒胸臆,奠定全篇哀婉基调。诗中反复出现“泪”“断肠”“凄凉”等意象,层层递进渲染孤寂心境。情感层次由初闻噩耗的震惊,转为睹物思人的绵长哀思,最终归于生死茫茫的无奈与对儿女的牵挂。历代主流解读均认同其情感真挚、不事雕琢,体现了儒家伦理中夫妻恩义与家庭责任的深厚羁绊。

基础解读 READING

语文核心知识
细君/箧/鼓缶
细君指妻子,源自汉代诸侯妻称谓。箧指小箱子,用于存放衣物。鼓缶指敲击瓦器唱歌,典出庄子妻死鼓盆而歌,此处反用其意,表达无法超脱的悲痛。通假字无,古今异义明显。字词注释帮助理解明代日常用语与典故化用。
逐句释义
首联写年老鬓白妻子却先离世。颔联叹夫妻缘分已尽,儿女情长难续。颈联写空阁悬镜、春衣无人试穿的凄凉。尾联写客居闻讯断肠,西风落泪。全诗白话直译即为:我老了头发白了,妻子却丢下我走了。夫妻缘分尽了,儿女的恩情还在。小阁楼镜子空挂,春衣谁穿?客居听到死讯肠断,西风中流泪唱歌。
核心主旨
全诗核心主旨是悼念亡妻,抒发中年丧偶的极度悲痛与孤独。内容概括为:通过描写空房旧物、客居孤馆、风雨落花等场景,层层展现诗人对妻子的深切思念。同时穿插对儿女的牵挂与对生死无常的感叹,表达了夫妻情深、生死两隔的无奈,以及忠孝难全的士人困境。
跨学科 · 是什么
明代士大夫家庭伦理
诗中反映明代士大夫阶层重视夫妻恩义与家庭责任。当时社会受程朱理学影响,强调“夫为妻纲”,但本诗突破礼教束缚,展现平等真挚的夫妻情感。历史背景显示,明代官员常因公务长期外派,导致家庭分离。诗中“客边”“两地关情”印证了明代官僚制度下的家庭结构变迁。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
七言律诗诵读节奏为“二二三”或“四三”。如“垂老/光阴/两鬓皤,细君/弃我/竟如何”。首联宜用沉缓语气,颔联颈联对仗处稍作停顿,尾联渐弱收束。注意平仄交替,入声字短促。整体情感基调哀婉,语速宜慢,重音落在“空”“断”“泪”等字上。
句式仿写
学习“破镜已分鸾凤影,遗衣空带麝兰香”的对仗句式。结构为“名词+副词+动词+名词,名词+副词+动词+名词”。仿写示例:“残灯已灭孤窗影,旧卷空留墨迹香”。注意词性相对、平仄相谐、意境统一。通过仿写掌握古典诗词意象组合与情感投射技巧。
写作应用
核心名句适用于亲情、离别、生命感悟类写作。示例:在描写亲人离世时,可化用“世缘情爱总成空,二十余年一梦中”,表达时光飞逝与物是人非的怅惘。日常写作中,借“空悬台上镜”“遗衣带香”等细节描写,能增强文章的画面感与感染力,避免空洞抒情。
关联知识图谱
乐昌公主破镜同典故
本诗反用南朝陈乐昌公主破镜重圆典故,原典喻夫妻离散后重逢,此处喻死别无期。关联依据为典故语义的逆向转化,强化悲剧色彩。
庄子妻死鼓盆同思想
诗中“鼓缶歌”化用《庄子·至乐》篇,庄子妻死鼓盆而歌以示达观生死。本诗反其意,表达无法超脱的世俗悲痛。关联依据为儒道生死观的文本对照。

名句 CLASSIC LINES

破镜已分鸾凤影
原句为“破镜已分鸾凤影,遗衣空带麝兰香”。化用南朝陈乐昌公主破镜重圆典故,反其意而用之,喻指夫妻死别、永无重逢之日。该句对仗精工,意象凄美,成为后世悼亡文学的经典范式。历代评家赞其“语淡情浓,字字泣血”。后世戏曲、小说常引此句渲染生离死别之痛,具有极高的文化衍生价值与情感共鸣力。

标签 TAGS

作者 POET

于谦 1398年-1457年
明代政治家、军事家、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语56 知识点
二期上线 · 敬请期待