宫词百首 九十八

便殿朝回卸玉簪,竞来芳槛摘花心。

风和难捉花中蝶,却向窗间弄绣针。

基础信息 BASIC

体裁词 · 七言绝句
情感闲适
创作背景
宫词百首组诗创作
本诗为和凝《宫词百首》组诗的第九十八首,创作于后晋天福年间,是作者任职后晋宰相期间,以宫廷观察为基础创作的系列宫廷场景纪实作品之一,无特殊创作动因。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,隶属于宫词题材范畴。宫词起源于唐代,多以宫廷日常人物、场景为创作核心,内容兼具纪实性与文学性。这类作品在唐宋时期发展成熟,历代均有文人创作同题材作品,在古典诗歌体系中占有独特的题材地位。
情感 · 解读
本诗核心情感为对五代宫廷宫女日常状态的细腻刻画,既展现了宫人闲居时轻松活泼的一面,也暗含了深宫生活无措、难以排遣的淡淡寂寥感,整体情感基调柔和明快,无强烈悲喜表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
便殿指正殿以外供皇帝休息、非正式朝会的偏殿。玉簪是古代女性佩戴的玉制发饰,用来固定发髻。芳槛指围有栏杆的花台、花栏。花心指花朵的花蕊部分。绣针是古代女性做刺绣活计的专用针具。这些字词都是古代日常常用词汇,没有生僻含义。大家可以结合生活常识理解这些词汇的意思。理解这些字词就能读懂全诗的基本内容。
逐句白话释义
第一句的意思是宫女们在偏殿朝见结束后回来,摘下头上佩戴的玉簪放松。第二句的意思是大家争相走到花栏边,去采摘花朵的花蕊。第三句的意思是风很柔和,但是花里的蝴蝶飞来飞去很难捉到。第四句的意思是捉不到蝴蝶的宫女们,就回到窗户边拿起绣针做刺绣。每句的翻译都没有添加额外修饰,完全贴合原文意思。大家可以对照原文逐句对应理解。翻译没有改变原文的情感基调。
核心主旨与内容概括
本诗主要描写了五代时期宫廷里的宫女们结束朝见后的闲居日常。整首诗按时间顺序记录了宫女们摘花、捉蝴蝶、做刺绣的连贯活动。诗里没有宏大的叙事,都是非常细碎的日常场景描写。作者用平实的笔触展现了深宫之中普通宫女的真实生活状态。诗里既写出了宫女们活泼的一面,也暗含了深宫生活的平淡无聊。整首诗的内容非常贴近生活,没有晦涩的隐喻。大家读完就能轻松理解诗里描写的场景。
跨学科 · 是什么
古代宫女日常活动社会学
古代宫廷里的宫女除了完成本职的工作之外,也有自己的休闲活动。诗里写到的摘花、捉蝴蝶、做刺绣都是古代女性常见的休闲方式。宫廷里的宫女活动范围被限制在宫苑之内,不能随便出宫。这些休闲活动是她们打发时间的主要方式。大家可以通过这些内容了解古代宫廷女性的日常生活。这些内容都是历史上真实存在的,不是作者虚构的。这类记载也能帮我们还原古代社会的面貌。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候可以按照七言绝句的常规节奏断句,每句按“二二三”的结构停顿。第一句“便殿/朝回/卸玉簪”读的时候语气平缓,交代场景。第二句“竞来/芳槛/摘花心”可以读得稍微轻快一点,体现活泼的氛围。第三句“风和/难捉/花中蝶”可以稍微带一点遗憾的语气。第四句“却向/窗间/弄绣针”读的时候语气放缓,体现安静的状态。诵读的时候整体语速不要太快,保持柔和的节奏。大家可以多练习几遍,找到合适的语气。
句式仿写指导
本诗用连贯的动作描写展现人物状态的写法非常适合仿写。大家可以先确定一个描写的人物,比如放学回家的小朋友。然后按照时间顺序写人物的几个连贯动作,比如放书包、找零食、出去玩、回家写作业。每句用七个字,保持和本诗一样的结构。仿写的时候不用追求押韵,先把动作写清楚就可以。大家可以多观察生活里的细节,找到合适的仿写素材。这种写法能帮大家提升描写场景的能力。练习几次就能熟练掌握这种写法。
名句写作应用
名句“风和难捉花中蝶,却向窗间弄绣针”可以用来描写日常里小愿望落空后转做其他事的状态。比如写春天出游的文章的时候,你想捉蝴蝶没捉到,就可以引用这句诗表达当时的心情。也可以用来描写闲适的居家生活场景,体现岁月静好的感觉。引用的时候不用改动诗句,直接放在合适的语境里就可以。这句诗的适用场景非常广泛,很多日常的文章都能用。大家可以在写作文的时候尝试使用。
关联知识图谱
王建《宫词百首》同主题
王建的《宫词百首》是唐代宫词题材的代表作品,和凝的《宫词百首》是仿照王建的组诗形式创作的。两者都是以百首组诗的形式描写宫廷日常,题材和结构都非常相似。大家读完本诗之后可以去读王建的宫词,能更好地理解宫词这类作品的特点。两部作品都是研究古代宫廷生活的重要文本。关联依据来自《全唐诗》对和凝宫词的题注内容。

名句 CLASSIC LINES

风和难捉花中蝶,却向窗间弄绣针
该句以极具画面感的细节描写展现宫女的日常状态,用词平实生动。

标签 TAGS

作者 POET

和凝 898年-955年
五代宰相、花间派词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语36 知识点
二期上线 · 敬请期待