诫是非

巧舌如簧总莫听,是非多自爱憎生。

三人告母虽投[杼],百犬闻风只吠声。

辨玉且宽和氏罪,诬金须认不疑情。

因思畴昔游谈者,六国交驰亦受烹。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
创作背景
劝诫明辨是非
本诗核心情感为劝诫世人摒除主观爱憎偏见,保持理性判断,不要被巧言、流言误导,明辨真伪是非,避免被不实信息影响作出错误判断。
五代宋初劝喻创作背景
本诗为五代宋初诗人刘兼所作,创作于北宋立国初期。当时历经五代战乱后社会流言纷起,士人群体立场摇摆,作者有感于这一社会现状创作本诗,旨在劝诫时人明辨是非。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是近体诗的核心体裁之一,起源于初唐时期,格律规范严密。全诗共八句,每句七字,要求颔联、颈联必须对仗,押韵需符合平水韵规范。该体裁在唐代发展成熟,成为古典诗歌的主流体裁之一,兼具韵律美与结构美。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,巧舌如簧指花言巧语像乐器簧片发出的声音一样动听。第二,投杼指曾参母亲听信三次传言以为儿子杀人,扔掉织布梭子翻墙逃跑的典故。第三,和氏指卞和,古代献玉给楚王的人,先后被砍去双脚,最终宝玉才被认可。第四,诬金指汉代直不疑被同屋人诬陷偷金子的典故。第五,畴昔指从前、过去。第六,游谈者指战国时期游走各国游说的纵横家。第七,六国交驰指纵横家在战国六个诸侯国之间奔走游说。第八,受烹指被处以烹刑,即放在锅里煮死的酷刑。
逐句白话释义
第一句是说花言巧语说得再好听也绝对不要听信。第二句是说人世间的是非大多是从个人的爱憎偏见里产生的。第三句是说即使是曾参那样的贤人,三次有人告他杀人,母亲也会信以为真扔掉梭子逃跑。第四句是说一百只狗听到一只狗叫,也会跟着一起乱叫。第五句是说鉴别美玉的时候,要体谅当初卞和献玉被治罪的冤枉。第六句是说遇到有人被诬陷偷金子的事,要记得直不疑被冤枉时的坦荡心境。第七句是说由此想到从前那些到处游说的纵横家们。第八句是说他们在六国之间奔走游说,最后也落得被烹杀的下场。
核心主旨概括
本诗是一首劝喻说理诗,作者借助五个大家熟悉的历史典故和生活常识。直白地告诉读者不要听信花言巧语,要认识到是非大多来源于主观偏见。还要意识到流言可畏,三人成虎的道理。学会明辨真伪,不要被不实信息误导。对暂时不被认可的人和事要有耐心,不要随意冤枉好人。同时也讽刺了那些靠花言巧语到处钻营的人,最终不会有好下场。全诗主旨清晰,说理直白,通俗易懂。
跨学科 · 是什么
曾参杀人典故历史学
这个典故说的是春秋时期鲁国人曾参,是孔子的弟子,以贤德闻名。有一个和他同名的人杀了人,有人先后三次告诉曾参的母亲说曾参杀了人。前两次曾母都不信,第三次的时候她就信以为真,害怕被牵连,扔掉织布的梭子翻墙逃跑了。这个典故常用来形容流言可畏,说的人多了,就连最了解儿子的母亲都会相信不实传言。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时采用七言诗标准的2-2-3断句节奏。比如第一句读作‘巧舌/如簧/总莫听’,第二句读作‘是非/多自/爱憎生’。整体诵读语气要平实坚定,符合劝诫诗的风格。首联语速稍慢,突出核心观点。颔联颈联读典故的时候语气可以稍缓,清晰传递典故内容。尾联语气可以稍重,突出警示意味。每句末尾的韵脚可以适当拉长音,增强韵律感。全诗整体诵读时长控制在1分钟左右即可。
句式仿写指导
可以仿写本诗首联的‘XX如XX总莫X,XX多自XX生’的句式。这个句式的特点是前半句提出劝诫的具体行为,后半句点明该行为背后的核心原因。比如可以仿写为‘甜言如蜜总莫信,隐患多自松懈生’。也可以仿写为‘美景如画总莫贪,灾祸多自贪恋生’。仿写的时候要注意前后两句的逻辑关联要紧密。前半句的喻体要形象生动,容易理解。后半句的道理要贴合前半句的内容,符合日常认知。整体语言要直白通顺,符合说理的风格。
名句写作应用
核心名句‘巧舌如簧总莫听,是非多自爱憎生’适合用在关于理性判断、拒绝流言的作文里。比如写关于网络谣言治理的作文时,可以用这句引出观点,说明不要听信不实传言。也可以用在关于公平公正的议论文里,说明评判事物要避免主观偏见。还可以用在人际交往主题的作文里,说明和人相处不要偏听偏信。应用的时候可以直接引用名句,再结合自己的观点展开论述。这句名句语言直白,说理清晰,能增强文章的说服力。适合用在作文的开头或者论点提出的部分。也可以用在结尾处总结全文观点,升华主旨。
关联知识图谱
曾参杀人同典故
本诗颔联首句引用该典故,用来论证流言可畏的道理,是全诗核心的论据之一,和主旨紧密相关。
和氏献璧同典故
本诗颈联首句引用该典故,用来论证要明辨真伪、不要冤枉好人的道理,是全诗核心论据之一,贴合主旨要求。

名句 CLASSIC LINES

巧舌如簧总莫听,是非多自爱憎生
该句语言直白有力,说理通透。

标签 TAGS

作者 POET

刘兼

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待