好是晚来香雨里,担簦亲送绮罗人。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言残句
情感送别
月份三月
创作背景
越州时期创作
本句为唐末诗僧处默的佚句,学界考证为其居越州(今浙江绍兴)时期所作,无完整诗作留存,最早于宋代《唐诗纪事》中被辑录,后收入《全唐诗》佚句卷。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品为唐代七言诗句佚句,仅存两句,未发现完整诗作流传。七言是古典诗歌常见体裁,每句七字,可独立成篇也可组为律诗、绝句,在唐代发展至鼎盛阶段。残句指作者原诗散佚,仅部分句子被后世典籍辑录留存的作品类型。
情感 · 解读
本句核心情感为送别时的柔婉缱绻,无直白悲戚表述,以清丽场景暗传不舍之意,兼具脱俗的禅意与细腻的世俗情感,跳出了传统僧诗枯寂清冷的情感基调。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“好是”意思是最美好的是。“晚来”指傍晚时分。“香雨”指带着花香的春雨。“担簦”指背着竹制的油纸伞。“绮罗人”指身穿绫罗绸缎的贵族女子。这些字词都是唐代口语与书面语结合的常用表达,没有生僻含义。
逐句白话释义
第一句的意思是最美好的场景,就是傍晚时分飘着带着花香的春雨的时候。第二句的意思是我背着竹伞,亲自送身穿精美绫罗的佳人远行。释义完全贴合诗句字面含义,没有添加额外的文学修饰,确保内容通俗易懂。
核心主旨与内容概括
这两句诗描写了暮春傍晚的雨幕之中,诗人亲自送别佳人的浪漫场景。整体氛围柔婉清丽,没有直白抒发悲伤情绪,而是通过场景和动作传递出细腻的不舍之情。诗句打破了大众对僧人诗作清苦无趣的刻板印象,展现出脱俗又充满烟火气的审美特点。
跨学科 · 是什么
香雨的形成植物学
“香雨”的感受来自江南暮春盛开的花卉。春末时节江南地区牡丹、蔷薇、棣棠等香花大量开放,花香弥漫在空气之中,下雨的时候水汽会裹挟花香,就会让人产生雨是带着香味的感官体验。这是正常的自然感官现象,不是诗人的凭空想象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读的时候断句为“好是/晚来/香雨里,担簦/亲送/绮罗人”。整体语速要舒缓,“晚来”“香雨”“亲送”三个词可以稍微拖长读音。语气要柔和,带着一点淡淡的怅惘感,不要读得太沉重或者太欢快。读的时候可以想象暮春傍晚下着小雨的朦胧场景,贴合诗句的氛围。
句式仿写指导
这两句的结构是“场景铺垫+核心动作”,上句写特定时间的环境特点,下句写对应的人物行为。仿写的时候可以先确定一个场景,比如秋夜、雪天、春日等,再写对应场景下的动作。例如可以仿写为“最是秋凉明月下,持杯共送远行人”,或者“最是冬来飞雪里,围炉共话往年时”,都贴合这个句式的特点。
名句日常写作应用
这两句可以用在描写送别场景的文章里,尤其是写春日或者雨夜送别的内容,能够营造出浪漫朦胧的氛围。也可以用在描写江南春景的散文中,体现江南春雨的柔美特点。还可以用在回忆美好相逢或者送别经历的随笔里,增加文字的古典韵味。
关联知识图谱
古代雨具器物指代
“担簦”是古代的竹制油纸伞,是唐代民间常用的雨具,诗句中用这个词指代诗人冒雨送人的行为,体现送别的郑重。
晚唐诗僧同作者
处默是唐末著名诗僧,与贯休、齐己等诗僧交好,诗作多清丽自然,留存作品不多,这两句是其最具代表性的佚句。

名句 CLASSIC LINES

好是晚来香雨里,担簦亲送绮罗人
历代诗评多称其韵致高远,打破了僧诗的刻板印象,后世文人多化用其意境进行创作。

标签 TAGS

作者 POET

朱勰

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待