子夜歌十八首 六

寄语闺中娘,颜色不常好。

含笑对棘实,欢娱须是枣。

基础信息 BASIC

体裁乐府 · 五言古体诗
情感惜时
创作背景
赠答情诗创作背景
本诗为唐代宗大历年间女诗人晁采《子夜歌十八首》组诗的第六首,是晁采与青梅竹马的恋人文茂互通情愫时期的赠答作品,属于二人私下传情的私密诗作,后被收录入《全唐诗》。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古体诗,沿用南朝乐府《子夜歌》旧题创作。《子夜歌》最初为东晋民间歌谣,多写男女情爱,句式短小直白,善用谐音双关手法。后世文人多有仿作,唐代晁采的《子夜歌十八首》是文人仿乐府的代表作品之一。
情感 · 解读
本诗核心情感为女子对同龄闺中友人的真挚劝诫,既点出青春容颜易逝的事实,又直白表达出要珍惜当下、勇敢追求爱情欢愉的态度,情感真挚热烈,毫无矫饰之感。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“寄语”指托人传话,这里是直接表达观点的意思。“颜色”指人的容貌姿色。“棘实”指酸枣树结的果实,也就是酸枣。“枣”在此处是谐音字,通“早”,表示尽早、趁早的意思。这些字词都是唐代口语常用的表达,含义直白易懂,没有生僻用法。
逐句白话释义
第一句的意思是我有句话要告诉闺房里的姐妹们。第二句的意思是人的漂亮容貌不会一直保持不变。第三句的意思是面带笑意看着树上结的酸枣。第四句的意思是要享受快乐欢愉的时光就得趁早呀。整体翻译完全贴合原诗口语化的特点,没有添加额外的文学修饰。
核心主旨与内容概括
本诗是一位女子写给闺中友人的劝诫诗,开篇就点明青春容颜易逝的事实,后面用酸枣的谐音告诉大家要珍惜美好的青春时光,遇到喜欢的人就要勇敢追求,趁早享受爱情的欢愉,整体风格直白爽朗,完全没有传统女性诗作的矫揉造作。
跨学科 · 是什么
棘实的生物学属性植物学
诗中提到的“棘实”就是酸枣,是鼠李科枣属植物的果实。酸枣的外形比普通栽培枣更小,味道偏酸,在我国南北各地都有野生分布,唐代时期民间已经普遍认识酸枣,也经常在日常交流里提到这种常见的野生果实。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候整体语速要稍快,符合民歌明快的特点。第一句“寄语/闺中娘”在“寄语”后面稍作停顿,读出告知的语气。第二句“颜色/不常好”在“颜色”后面停顿,读出略带惋惜的语气。第三句“含笑/对棘实”在“含笑”后面停顿,读出轻快的感觉。第四句“欢娱/须是枣”在“欢娱”后面停顿,重音放在“枣”上,读出点题的感觉。
基础句式仿写指导
本诗用“日常事物+谐音表意”的结构来表达情感,仿写的时候可以先选一个有谐音的常见事物,比如“橙”谐音“成”、“杏”谐音“幸”,然后先铺垫一句道理,再用事物谐音点出核心意思。比如可以仿写为“寄语求学郎,光阴不待人。抬手摘甜橙,所愿皆可成。”仿写的时候要注意句式保持五言,风格直白自然,不要用太生僻的字词。
核心名句日常写作应用
“含笑对棘实,欢娱须是枣”这句适合用在劝朋友珍惜时光、及时享受美好生活的场景里。比如写毕业赠言的时候可以用这句,告诉同学趁着年轻要多尝试喜欢的事,不要留下遗憾。也可以用在描写民间习俗的文章里,用来举例说明传统谐音文化的趣味。
关联知识图谱
南朝乐府《子夜歌》四十二首同体裁
本诗沿用南朝乐府《子夜歌》的旧题创作,继承了原版《子夜歌》写男女情爱、善用谐音的核心特点,属于同一体裁的后世仿作,二者内容风格高度契合。

名句 CLASSIC LINES

含笑对棘实,欢娱须是枣
该句是本诗核心名句,继承了南朝乐府谐音双关的传统创作手法,风格直白鲜活,极具民间歌谣特质,后世研究唐代女性诗歌、乐府仿作时多有引用,也是民间情歌谐音表达的经典范例。

标签 TAGS

作者 POET

晁采

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待