枝迎南北鸟,叶送往来风。

基础信息 BASIC

创作背景
幼年应答父作
本句相传为唐代女诗人薛涛八九岁时所作,当时父亲薛郧以庭院中的古桐为题咏出“庭除一古桐,耸干入云中”两句,命薛涛接续,薛涛应声对出本句,是现存可考的薛涛最早的诗作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品为五言对句,属于联句创作范畴。联句是古代多人协作创作诗歌的常见形式,通常由一人出上句,他人接续对出下句,要求对仗工整、语义呼应,这类创作形式在唐代文人圈层十分流行。本句为典型的应答式五言工对,符合唐代联句创作的基本规范。
情感 · 解读
本句核心情感首先体现为幼年作者的机敏灵思,应答时自然贴切毫无滞涩。后世主流解读也认为这两句暗含谶语属性,暗合作者成年后作为营妓迎来送往的人生际遇,带有宿命般的呼应感。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
“迎”的意思是迎接,指枝头主动接纳飞来的鸟类。“送”的意思是送别,指树叶随风晃动仿佛在送走吹过的清风。“南北”指来自各个方向的鸟,“往来”指不停吹拂的风。这几个字词都是日常常见的表述,没有生僻含义,组合起来画面感十分鲜明。大家阅读时可以很容易联想到桐树枝叶舒展的样子。
逐句白话释义
第一句的意思是桐树的枝头,迎接从南方、北方各个方向飞来的鸟儿。第二句的意思是桐树的叶子,送别阵阵吹来又吹走的清风。两句描述的都是庭院中古桐树的日常状态,没有晦涩的隐含内容,普通读者很容易理解描写的场景。大家读完可以在脑海里浮现出高大桐树枝叶繁茂的画面。
核心主旨与内容概括
这两句是薛涛小时候回应父亲咏桐诗的作品,围绕古桐树的枝叶展开描写。内容用简单的对仗句式,写出了桐树包容舒展的特点,体现了幼年薛涛的聪慧才思。普通人不需要额外的背景知识,就能感受到诗句的灵动巧妙。这也是这首小诗能够流传千年的重要原因之一。
跨学科 · 是什么
桐树的生物特性植物学
诗句里描写的桐树是指中国传统的梧桐,也叫青桐。梧桐的树冠十分宽大,枝条舒展,很适合鸟类停留栖息。它的叶片很大,受风面广,风吹过时会有明显的晃动,和诗句里描写的场景完全吻合。梧桐是我国原产的树种,自古以来就常被种植在庭院中供人观赏。大家在生活中也能经常见到这种树木。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这两句时的断句节奏为“枝/迎/南北鸟,叶/送/往来风”。读的时候“枝”“叶”两个字读得稍短,“迎”“送”两个字可以稍微拉长读音。整体语气要轻快灵动,体现出幼年作诗的鲜活感。大家练习时可以多读几遍,慢慢体会句子的节奏韵律。按照这个节奏读很容易记住这两句诗。
基础句式仿写指导
这两句的核心句式是对仗结构,“名词+动词+并列名词”的格式十分容易模仿。仿写时可以先选定一个描写的景物,比如花朵、青草、门窗等。然后给这个景物搭配相应的动作,再跟上对应的并列名词就行。比如大家可以仿写“花迎朝暮客,草送去来春”“门迎四方客,窗纳八面风”等同结构的句子。初学者多练习几次就能掌握这种对仗写法。
名句写作应用指导
这两句诗适合用在描写迎来送往场景的写作中。比如写民宿、客栈、小店的经营状态时,可以用这两句来形容店家热情好客、接纳八方来客的特点。写城市或者乡村包容开放的氛围时,也可以引用这两句诗来增强文采。比如写“这个开在山脚下的小客栈,真可谓是‘枝迎南北鸟,叶送往来风’,每天都接待来自全国各地的游客”。大家写作时遇到类似场景都可以灵活引用。
关联知识图谱
薛涛(唐代女诗人)同作者
本句是唐代女诗人薛涛的代表作品之一,是她现存最早的诗作。薛涛是蜀中四大才女之一,一生留下了90多首诗作,在唐代女诗人中存诗量位居前列。大家了解这首诗的同时可以延伸了解薛涛的生平与其他作品。

名句 CLASSIC LINES

枝迎南北鸟,叶送往来风
本两句是薛涛的传世名句,对仗工整构思巧捷,历来被视为幼年神童的代表诗作。后世常被用来形容场所迎来送往的属性,或是人包容开放、热情好客的性格,在文旅、商业宣传场景多有应用。

标签 TAGS

作者 POET

薛涛

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待