书倪氏屋壁三首 一

茶烹绿乳花暎帘,撑沙苦笋银纤纤。

窗中山色青翠黏,主人于我情无厌。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古绝
情感友情 · 喜悦 · 感激 · 闲适
创作背景
贯休旅居倪氏山居题壁
本诗为晚唐诗僧贯休旅居江南倪氏私家山居时所作,是题于屋主屋壁上的组诗第一首,创作动因是受主人盛情款待,以诗记录所见所感回赠主人。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言古绝体裁,是古体诗的一种,不严格遵循近体诗平仄格律要求,形式自由灵活,适合抒发随性真挚的情感,在唐代题壁诗中十分常见。
情感 · 解读
本诗核心情感分为两层,第一层是对倪氏山居清幽闲适生活的喜爱与愉悦,第二层是对主人热情款待、毫无嫌隙的真挚友情的感念,情感质朴自然。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
绿乳指煎茶时浮在表面的细密淡绿色茶沫,暎是“映”的通假字,指光影投射。苦笋是春季生长的苦竹笋,味道微苦口感脆嫩。无厌指没有嫌弃、毫不厌烦。你可以通过这些字词的意思,轻松理解全诗的基本内容。这些字词都是唐代口语中常见的表达,没有生僻晦涩的含义,符合贯休平易质朴的语言风格。
逐句白话释义
第一句写屋里正在煎茶,茶面浮着绿乳般的细密茶沫,屋外的花影投射在帘子上十分好看。第二句写刚从沙土里冒出来的苦笋,像银色的细线一样纤细洁白。第三句写窗户框住的远山景色青翠浓郁,好像粘在窗户上一样。第四句写主人对我非常热情,一点都不嫌弃我这个客人。你可以通过这个直白的翻译,清晰把握每一句诗写的具体内容,不需要额外的专业知识就能理解。
核心主旨与内容概括
这首诗写诗人贯休到倪氏的山里居所做客的所见所感。前三句全部是描写山居里看到的日常景色,有煎茶的生活场景,有刚长出来的苦笋,还有窗外的青山。最后一句直接抒发自己的感受,感谢主人的热情招待。整首诗的内容非常生活化,没有复杂的抒情,表达的是诗人在山居里感受到的闲适惬意,还有对主人真挚情谊的感激。你能很容易从诗里感受到那种轻松自在的氛围。
跨学科 · 是什么
苦笋的生物特征植物学
诗里提到的苦笋是禾本科植物苦竹的幼芽,多生长在我国南方长江流域地区,春季3-4月出土。刚出土的苦笋外皮呈淡白色,笋身纤细修长,和诗里写的“银纤纤”的描述完全吻合。苦笋味道微苦,食用可以清热降火,是江南地区春季常见的时令食材。你平时在菜市场也能看到这种食材,是非常生活化的植物。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候可以采用二二三的断句节奏,第一句读成“茶烹/绿乳/花暎帘”,重音放在“绿乳”上,读出闲适的感觉。第二句读成“撑沙/苦笋/银纤纤”,重音放在“银纤纤”上,读出苦笋的纤细感。第三句读成“窗中/山色/青翠黏”,重音放在“青翠黏”上,读出山色的浓郁感。第四句读成“主人/于我/情无厌”,重音放在“情无厌”上,读出真挚的感激。每一句的语速可以稍慢,整体语气要轻松舒缓,符合诗里闲适的氛围。你按照这个方式读,很容易就能读出诗的韵律感。
基础句式仿写指导
你可以仿写这首诗前三句的写景句式,都是采用“景物+特征+效果”的结构,先用两个字点明描写的对象,再用两个字写它的特征,最后三个字写整体的效果。比如写家里的场景可以写“粥熬/米油/香绕檐”,写公园的场景可以写“拂风/垂柳/绿丝悬”,写秋天的场景可以写“霜打/枫叶/红欲燃”。这种句式非常适合描写日常的小场景,不需要复杂的修辞,就能写出很有画面感的内容。你平时写小片段的时候可以多练习这种句式,很容易上手。
名句写作应用指导
你写作文的时候可以直接用“主人于我情无厌”这句诗,用来表达亲友或者陌生人对你的热情招待,比如写去亲戚家做客的作文,可以说“舅妈忙前忙后准备了一桌子我爱吃的菜,真的是‘主人于我情无厌’,让我心里暖融融的”。也可以用“茶烹绿乳花暎帘,撑沙苦笋银纤纤”这句,用来描写春天的乡村或者山居景色,比如写春游的作文,就可以用这句诗来开头,引出后面的景色描写。这两句诗的适用场景非常广,日常写作里很容易用到。
关联知识图谱
《山居诗二十四首》同主题
《山居诗二十四首》也是贯休描写山居生活的代表作,和本诗的主题、风格完全一致,都是用质朴的语言描写山居的闲适生活,抒发自己的人生感悟。你如果喜欢本诗的风格,可以去读这组诗,能感受到贯休一贯的清峭山野诗风。
唐代煎茶礼仪同源民俗事件
唐代煎茶礼仪是当时官方和民间都通用的待客礼仪,和本诗里描写的煎茶待客场景完全对应,是唐代社会普遍流行的生活习俗。你可以了解这个习俗,能更好地理解这首诗里的生活场景。

名句 CLASSIC LINES

茶烹绿乳花暎帘,撑沙苦笋银纤纤
这句是本诗核心名句,以白描手法写出江南山居春日的典型生活场景,语言清新有山野气,后世多被茶文化、山居文化相关内容引用,流传度较高。

标签 TAGS

作者 POET

贯休 832年-912年
晚唐五代僧人、诗人、画家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待