寄澜公二首 二

荒乱抛深隐,飘零远寓居。

片云无定所,得力是逢渠。

瀑灂群公社,江崩古帝墟。

终期再相见,招手复何如。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感期许 · 羁旅
创作背景
唐末战乱时期寄赠僧友
本诗作于唐末乾符、广明年间黄巢起义引发的全国荒乱时期,诗人为避战乱离开原本隐居的衡山寺院,在湘中一带漂泊流离,途中偶遇同为僧人的友人澜公,分别后写下这组寄赠诗,此为第二首。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,是唐代成熟的近体诗体裁。全诗共八句四十个字,中二联对仗工整,符合近体格律规范。五律在唐代是文人交游、寄赠常用的诗体,兼具格律整饬性与抒情灵活性。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是唐末荒乱背景下被迫离开隐居地漂泊的零落感,二是漂泊途中偶遇友人澜公的慰藉与感念,三是与友人分别后对未来再会的深切期许。情感整体沉而不哀,暗含禅门人士的超脱底色。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
首先解释重点字词:澜公是和诗人交好的僧人,荒乱指唐末战乱,深隐指诗人之前隐居的衡山寺院,寓居指临时借住的地方。渠是唐宋时期的口语代词,意思是“他”,这里指澜公。瀑灂指瀑布水流冲激的声音,公社指僧人聚居的寺院,古帝墟指湘中地区上古帝王留下的遗迹。终期意思是最终期望。这些字词都是理解全诗的基础,没有生僻的通假字和古今异义字。
逐句白话释义
逐句翻译全诗:第一二句是说荒乱年间我抛弃了原本隐居的地方,漂泊到很远的地方临时居住。第三四句是说我就像一片漂浮的云没有固定的去处,最幸运的事情就是在路上遇到了你。第五六句是说瀑布冲激的声音在寺院群落边响起,长江江岸崩塌的地方是上古帝王的遗迹。第七八句是说我一直期望能和你再次相见,到时候我们远远招手打招呼又怎么样呢。翻译全部采用直白的口语表述,没有添加额外的文学修饰。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人在唐末战乱漂泊的时候写给自己的僧人朋友澜公的。全诗先写自己为了躲避战乱离开隐居地漂泊的处境,再写漂泊途中遇到澜公得到慰藉的欣喜,接着写自己漂泊途中看到的山水景物,最后表达了希望将来能和澜公再次见面的愿望。整首诗语言朴实,情感真挚,既写出了乱世的动荡,也写出了友人之间的深厚情谊,还带有一点禅门人士的淡然心境。
跨学科 · 是什么
唐末战乱历史背景历史学
诗里提到的“荒乱”是真实发生的历史事件,指唐朝末年黄巢起义前后的全国性战乱。这场战乱从公元878年持续到公元884年,波及了大半个唐朝疆域,很多百姓包括文人、僧人都被迫离开家乡四处避难。当时的南方地区相对北方稍微安定一点,所以很多人都逃到南方躲避战乱,诗人就是其中之一。这个历史背景是理解这首诗的基础,没有这个背景就不能理解诗人为什么要离开隐居地漂泊。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候要采用舒缓低沉的语气,符合全诗沉郁中带点希冀的情感基调。断句的话每五个字为一个停顿,第一二句语速稍慢,读出动荡漂泊的沉重感。第三四句读到“得力是逢渠”的时候语气可以稍微上扬一点,读出遇到友人的欣喜感。第五六句语速平缓,读出写景的悠远感。第七八句语气要柔和一点,读出对未来再会的期许。诵读的时候要注意每个字的发音清晰,不要读错字音。
基础句式仿写指导
这首诗的“片云无定所,得力是逢渠”是非常适合仿写的比兴句式,仿写的时候可以先找一个符合自己处境的喻体,比如“孤舟无定港”“飞蓬无定根”之类的,后半句写自己遇到的幸运的事情,比如“得力是逢师”“暖心是遇君”之类的。仿写的时候要注意前后两句的对应关系,前半句要突出自己的困境,后半句要突出遇到的人的帮助或者慰藉。仿写的句式不需要严格押韵,只要意思通顺就可以。
核心名句写作应用
“片云无定所,得力是逢渠”这句名句可以用在很多日常写作场景里。比如写自己外出求学或者打工的时候遇到好心人的帮助,就可以用这句话来表达自己的感激之情。或者写自己在迷茫的时候遇到了给自己指引方向的老师、前辈,也可以用这句话来表达自己的幸运感。还可以用在写给朋友的信里,表达自己遇到对方的欣喜。使用的时候不需要解释背景,直接引用就可以让读者理解意思。
关联知识图谱
《寄怀东林寺匡白监寺》同主题
这首诗和《寄澜公二首 二》都是齐己写给僧友的寄赠诗,都创作于唐末战乱时期,都表达了对友人的思念和对乱世的感慨,语言风格也都是朴实自然的禅诗风格,适合放在一起对比阅读。

名句 CLASSIC LINES

片云无定所,得力是逢渠
本诗核心名句为“片云无定所,得力是逢渠”,以片云为喻形象写出乱世漂泊的无依状态,又以直白的语言道出遇友的慰藉,后世常被用来形容漂泊途中遇贵人、知音的感慨,也被禅门用来引用为开悟遇师的典故。

标签 TAGS

作者 POET

贯休 832年-912年
晚唐五代僧人、诗人、画家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待