闻大愿和尚顺世三首 三

师禀尽名卿,孤峰老称情。

若游三点外,争把七贤平。

苦雾埋空室,啼猿有咽声。

今朝益惆怅,曾沐下床迎。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悼亡 · 追思
创作背景
贯休悼友之作
本诗为唐代诗僧贯休所作组诗《闻大愿和尚顺世三首》的第三首,为听闻高僧好友大愿和尚圆寂后创作,学界公认创作于贯休晚年定居前蜀时期,属其禅怀诗代表作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属唐代近体诗范畴,格律严谨,是古典诗歌主流体裁之一,历代传世佳作众多,在中国古典诗歌史上占据重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感为听闻高僧圆寂后的悲痛惆怅,兼具对大愿和尚高洁品格、高深佛法修为的敬仰,以及对往日受其礼遇的感念,情感真挚深沉,哀而不伤。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1. “顺世”是古代佛教语境中对高僧圆寂的委婉称呼,指高僧顺应天命离世。2. “名卿”原指名望显赫的公卿大臣,这里指大愿和尚出身名望极高的家族。3. “孤峰”指大愿和尚修行的居所位于孤高的山峰之上,也暗指其品格孤高不群。4. “称情”指大愿和尚的修行生活完全符合自己的心境,自在随性。5. “三点”是佛教常用术语,此处指代欲界、色界、无色界三界。6. “七贤”此处结合语境既指佛教修行的七种贤圣阶位,也可指代世俗的竹林七贤。7. “空室”指大愿和尚圆寂后留下的空旷禅房。8. “下床迎”指往日大愿和尚曾亲自走下床迎接诗人,是对诗人的极高礼遇。
逐句白话释义
1. 大愿和尚出身于名望极高的世家,品格高洁。2. 他常年在孤峰之上修行,生活自在随心十分惬意。3. 他的佛法修为已经达到超脱三界之外的境界。4. 无论是佛教的七贤还是世俗的竹林七贤都无法和他的修为品格相比。5. 如今他圆寂之后,浓重的苦雾笼罩着他往日居住的空旷禅房。6. 山间的猿猴啼叫声中也仿佛带着哽咽的哀鸣。7. 今天我听闻他离世的消息,心中的惆怅更加浓烈。8. 我还记得往日他曾经亲自下床迎接我的场景,至今难忘。
核心主旨概括
1. 本诗是唐代诗僧贯休听闻好友大愿和尚圆寂后创作的悼亡禅诗。2. 诗歌开篇首先夸赞了大愿和尚的出身与高洁的修行品格。3. 随后肯定了大愿和尚高深的佛法修为,表达了诗人对他的敬仰之情。4. 颈联通过描写大愿和尚圆寂后禅房的凄清景象,烘托了悲痛的氛围。5. 尾联诗人回忆起往日受到大愿和尚亲自迎接的礼遇,心中悲痛更甚。6. 全诗没有直白的哭号之语,却处处流露着对逝者的真挚追思。7. 诗歌同时暗含了诗人对生死无常的佛家感悟,充满禅意。8. 整体情感真挚深沉,哀而不伤,符合禅诗的创作特点。
跨学科 · 是什么
佛教“顺世”称谓民俗民俗学
1. “顺世”是我国古代佛教民俗中特有的对高僧离世的委婉称呼。2. 这种称呼最早出现于唐代汉传佛教的典籍记载中。3. 古人认为高僧离世是顺应因果天命,圆满完成了世间的修行。4. 用“顺世”称呼可以避免直接提及死亡的冒犯,表达对高僧的尊重。5. 这种称谓习俗一直沿用到后世的佛教文化中,至今仍有使用。6. 除了“顺世”之外,同类的委婉称呼还有“圆寂”“坐化”“涅槃”等。7. 不同的称谓对应高僧不同的修行境界和离世方式。8. 这种称谓习俗体现了我国佛教文化的独特性和人文关怀。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
1. 本诗是五言律诗,诵读时每句按照“二三”的节奏断句即可。2. 首联是对大愿和尚生平的夸赞,诵读时语气要平缓庄重,带着敬仰的情绪。3. 颔联夸赞高僧的修为,语气可以稍微上扬,体现出赞叹的情感。4. 颈联描写凄清的哀景,诵读时语气要放缓,声音放低,带出哀痛的氛围。5. 尾联抒发诗人的惆怅之情,诵读时语气要低沉,语速放慢,体现出深切的追思。6. 全诗整体的诵读节奏要偏慢,情感要克制深沉,不要过于外放。7. 句与句之间的停顿可以稍长,烘托出诗歌悲凉的氛围。8. 诵读时要注意咬字清晰,尤其重点字词的发音要准确,方便听众理解内容。
句式仿写指导
1. 本诗颈联“苦雾埋空室,啼猿有咽声”采用的是借景抒情的对仗句式,十分适合仿写。2. 仿写时首先要选取能够对应自己想要抒发情感的景物。3. 要注意上下句的对仗,词性要相对,结构要相同。4. 景物的特点要和想要抒发的情感特点保持一致,比如抒发哀情就选哀景,抒发乐情就选乐景。5. 可以先从简单的景物对仗开始练习,比如“寒风吹孤院,落叶带愁声”对应悲伤的情绪。6. 也可以练习用乐景衬乐情,比如“春风拂花径,黄莺带喜声”对应喜悦的情绪。7. 仿写时不需要刻意追求用词华丽,能够准确传达情感即可。8. 熟练之后可以尝试在自己的日常写作中运用这种借景抒情的对仗句式,提升文字的感染力。
名句应用指导
1. 核心名句“苦雾埋空室,啼猿有咽声”非常适合在悼亡类的写作场景中使用。2. 当你需要悼念德高望重的长辈或者师长时,可以用这句诗来烘托悲痛的氛围。3. 比如写悼念自己恩师的文章时,可以在描写恩师生前居住的房间如今空无一人的场景时引用这句诗。4. 这句诗不需要改动,直接嵌入对应的场景描写中即可,能够很好地提升文字的感染力。5. 引用时不需要额外过多解释,大多数读者都能理解这句诗要传达的哀痛情感。6. 除了正式的悼文之外,在写纪念类的散文时也可以使用这句诗。7. 要注意不要在喜庆的写作场景中使用这句诗,避免不符合语境的问题。8. 引用时要注意诗句的出处,必要时可以标注作者为唐代的贯休,增加内容的权威性。
关联知识图谱
《哭僧》(贯休)同主题
1. 《哭僧》是贯休创作的另一首经典悼亡禅诗,和本诗主题完全相同。2. 两首诗都是贯休听闻高僧好友离世后创作的悼亡作品。3. 都采用了先夸赞逝者品格修为,再抒发追思之情的结构。4. 都带有浓厚的禅意,体现了贯休作为诗僧的创作特点。5. 两首诗的情感都真挚深沉,哀而不伤,符合禅诗的创作标准。6. 阅读《哭僧》可以帮助我们更好地理解贯休的悼亡禅诗的创作风格。7. 也能帮助我们更全面地理解本诗的情感内核和创作背景。8. 两首诗都是贯休禅诗的代表作,具有很高的文学价值。

名句 CLASSIC LINES

苦雾埋空室,啼猿有咽声
本句以凄清景物烘托哀痛情感。

标签 TAGS

作者 POET

贯休 832年-912年
晚唐五代僧人、诗人、画家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待