东阳罹乱后怀王慥使君五首 二

只报精兵过大河,东西南北杀人多。

可怜白日浑如此,来似蝗虫争奈何。

天意岂应容版乱,人心都改太凋讹。

不胜惆怅还惆怅,一曲东风月胯歌。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感思友 · 悯农
创作背景
唐末浙东兵乱背景下创作
本诗作于唐僖宗中和年间,浙东观察使刘汉宏发动叛乱兵祸波及东阳,诗人贯休亲历战乱,创作本组诗怀念曾任东阳地方官的王慥。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言律诗,共8句,每句7字,格律严谨,是唐代成熟的诗歌体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感包含对乱兵屠戮百姓的愤慨、对民生凋敝的痛惜、对时局动荡的忧虑,以及对友人王慥的怀念之情。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“大河”指流经东阳的东阳江。“版乱”指叛乱、政局动荡。“凋讹”指社会衰败、民风讹变。“不胜”指承受不住、非常。读者理解这些字词就能轻松读懂全诗的表层含义。这些字词都是唐代口语和书面语结合的常用表达,没有生僻晦涩的用法。读者可以结合上下文进一步体会字词中暗含的情感色彩。
逐句白话释义
第一句说只听说精锐的乱兵渡过了东阳江。第二句说东南西北各地都有很多百姓被杀害。第三句说可怜光天化日之下竟然发生这样的惨事。第四句说乱兵来了就像蝗虫一样,百姓根本没有办法抵挡。第五句说上天的旨意难道应该容忍这样的叛乱发生吗。第六句说世道变得太衰败混乱,人们的想法都发生了变化。第七句说我心里满是惆怅,愁绪散了又来反反复复。第八句说我迎着东风唱一曲月下的歌来排遣愁绪。
核心主旨与内容概括
本诗描写了唐末战乱时期乱兵过境屠戮百姓的惨烈景象,表达了诗人对受苦百姓的同情,对叛乱行为的愤慨,对时局动荡的忧虑,同时也暗含了对友人王慥的怀念之情。全诗内容直白真实,情感真挚浓烈,没有刻意的修饰和隐晦的表达,读者很容易就能感受到诗人的情绪。
跨学科 · 是什么
唐末藩镇战乱历史学
本诗描写的战乱是唐末藩镇割据背景下的常见现象,地方势力为了争夺地盘经常发动战争,受伤害最大的都是普通百姓。这类战乱是唐朝最终灭亡的重要原因之一,给当时的社会生产造成了极大的破坏。同学们可以通过这首诗直观感受到古代战争的残酷性。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗时整体语速要偏慢,语气要沉重。首联两句要读出惊讶、沉重的感觉,颔联两句要读出痛惜、无奈的感觉,颈联两句要读出愤慨、反问的语气,尾联两句要读出惆怅、哀伤的感觉。每句七字可以按照“二二三”的节奏断句,比如“只报/精兵/过大河”,这样读起来符合七言诗的节奏特点。
句式仿写指导
同学们可以仿写“来似蝗虫争奈何”的比喻句式,用常见的负面事物比喻抽象的危害,比如“疫情来时似洪水,大家齐心共抵挡”,或者“谣言传来似毒雾,擦亮眼睛辨真伪”。仿写的时候要注意喻体要是大家都熟悉的事物,这样才能让读者快速理解你要表达的含义。
名句写作应用
“可怜白日浑如此,来似蝗虫争奈何”这句可以用在描写灾难、不公现象的作文中,比如写疫情期间不法商家哄抬物价的现象,或者写战乱地区百姓的遭遇时都可以引用。引用的时候要注意契合语境,不能生硬堆砌。

名句 CLASSIC LINES

可怜白日浑如此,来似蝗虫争奈何
该句是本诗核心名句,以常见的蝗灾喻乱兵之害,直白痛斥兵祸对民生的摧残,是贯休现实主义诗作的代表性名句。

标签 TAGS

作者 POET

贯休 832年-912年
晚唐五代僧人、诗人、画家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待