听尹炼师弹琴

至乐本太一,幽琴和乾坤。

郑声久乱雅,此道稀能尊。

吾见尹仙翁,伯牙今复存。

众人乘其流,夫子达其源。

在山峻峰峙,在水洪涛奔。

都忘迩城阙,但觉清心魂。

代乏识微者,幽音谁与论。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感崇敬 · 知音 · 赞美
创作背景
盛唐吴筠听道士尹炼师弹琴有感而作
本诗作者为盛唐著名道士、文学家吴筠,创作时间大致在开元天宝年间,吴筠与道门友人尹炼师相交,听其弹奏古琴时,有感于其琴艺之高、雅道之稀,遂写下这首诗作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代五言古诗体裁,五言古诗起源于汉代,是古代诗歌中自由度较高的体裁,不限句数、不强制要求平仄对仗与押韵,适宜抒发连贯绵长的情感,在唐代得到了大量文人的创作实践,是唐诗的重要组成部分。
情感 · 解读
本诗核心情感分为三层,第一层是对尹炼师高超琴艺的由衷赞赏,第二层是对被世俗俗乐冲击的正统雅正琴道的推崇与维护,第三层是身处世俗、知音稀少的落寞感慨,三层情感层层递进,融合自然。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
太一:古代指天地万物的本原,这里代指最本源纯粹的音乐。郑声乱雅:原指春秋时期郑国的俗乐混淆了宫廷雅乐,这里指世俗音乐扰乱了正统琴道。伯牙:春秋时期著名琴师,琴艺冠绝当世,这里用来比喻尹炼师的琴艺水平。迩:近的意思。识微者:能够洞察精微内涵的人。
逐句白话释义
最美好的音乐本来就源自天地本原,清幽的琴声和乾坤自然的节律相合。郑国的俗乐早就扰乱了雅正的乐声,这种正统的琴道很少有人能够尊崇。我见到尹仙翁,就像古代的琴师伯牙如今又重现人间。大多数人都追随时俗的音乐潮流,只有您能够通达琴道的真正本源。琴声响起时,一会儿像高峻的山峰矗立不动,一会儿像汹涌的波涛奔腾向前。我全然忘记了近在身边的城阙,只觉得心神都被洗涤得格外清澈。世上缺少能够洞察精微内涵的人,这清幽的琴音又能和谁一同谈论呢?
核心主旨概括
这首诗描写了诗人听尹炼师弹奏古琴的全过程与切身感受,极力赞美了尹炼师高超的琴艺,表达了对正统雅正琴道的推崇之意,同时也抒发了世间知音难觅的落寞感慨,情感真挚,意象鲜明。
跨学科 · 是什么
古琴的艺术特点艺术学
诗中弹奏的乐器是古琴,古琴是中国传统弹拨弦鸣乐器,距今已有三千多年的历史,音域宽广,音色深沉,余音悠远,自古以来就是文人修身养性的重要乐器,被列为君子四艺“琴棋书画”之首。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体节奏要舒缓沉稳,每句五言按照二三的节奏断句,比如“至乐/本太一,幽琴/和乾坤”。读到“在山峻峰峙,在水洪涛奔”两句时语气要稍微加重,读出气势感。最后两句要放慢语速,读出感慨的语气。
基础句式仿写指导
可以仿写“在X+具象事物+动态/状态,在X+具象事物+动态/状态”的通感句式,比如写听交响乐的感受可以写“在林松涛动,在野万马奔”,写看舞蹈的感受可以写“在云长袖展,在花轻步摇”,仿写的时候要注意前后意象的协调性。
核心名句写作应用
“在山峻峰峙,在水洪涛奔”可以用在两类写作场景中,一类是描写音乐、戏曲等听觉艺术的磅礴气势,比如“琵琶声起,忽而清越忽而厚重,竟有在山峻峰峙、在水洪涛奔的气场”,另一类是描写自然山水的雄奇风貌,比如“穿行于三峡之间,只见两岸青山高耸,脚下江水奔腾,真有在山峻峰峙、在水洪涛奔的壮阔之感”。
关联知识图谱
伯牙鼓琴遇知音同典故
本诗用伯牙的典故称赞尹炼师的琴艺,伯牙是春秋时期著名琴师,只有钟子期能够听懂他琴声中的高山流水之韵,钟子期去世后伯牙破琴绝弦,后世就用伯牙代指琴艺高超的人,也用伯牙子期的典故代指知音。

名句 CLASSIC LINES

在山峻峰峙,在水洪涛奔
这两句是本诗的核心名句,以视觉化的山水形象比喻听觉层面的琴声,极具通感艺术张力,是古典听琴诗中的经典名句,常被后世用来形容音乐的磅礴气势或山水的雄奇风貌。

标签 TAGS

作者 POET

吴筠

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待