题茅山观

尝恨清风千载郁,洞天今得恣游遨。

松楸一色古坛静,鸾鹤不来青汉高。

茅氏井寒丹已化,玄宗碑断梦仍劳。

分明有个长生路,休向红尘叹二毛。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
创作背景
游道出世之慨
本诗核心情感为诗人游览茅山道观后的畅快释然,厌倦世俗劳碌,向往道教清静境界,情感从游赏之乐逐层递进至对人生选择的思考,历代主流解读均认可其出世意向。
游茅山观即兴创作
本诗为诗人游览道教名山茅山的道观时有感而作,茅山为道教上清派祖庭,历来是修仙求道的圣地,诗人久慕洞天胜景,此次得偿游览之愿,触发创作灵感。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国古典诗歌的重要体裁,起源于南北朝,成熟于唐代,全诗共八句五十六字,要求颔联、颈联对仗,格律严谨,在历代文学中都有很高的文体地位。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
1.洞天是道教术语,指神仙居住的名山胜境。2.恣的意思是随意、尽情。3.松楸指松树和楸树,是道观常见的种植树种。4.青汉指高空、青天。5.丹指道教炼制的长生丹药。6.二毛指头发黑白混杂,代指年老。7.坛指道观中举行祭祀仪式的高台。8.碑指唐玄宗为茅山题写的碑文。
逐句白话释义
1.曾经遗憾清风千年都被压抑,今天终于能尽情游览洞天胜境。2.松树楸树颜色统一,古老的法坛格外安静,鸾鸟仙鹤没有飞来,青天高远辽阔。3.茅氏留下的井水冰冷,丹药早已幻化飞去,唐玄宗题写的石碑已经断裂,求道的梦仍然让人劳心。4.明明有一条能长生的道路,不要在红尘中叹息自己头发花白渐渐老去。
核心主旨概括
1.这首诗记录了诗人游览茅山道观的所见所感。2.诗人先写终于得偿游览洞天的畅快心情。3.再写观内清静孤高的景致。4.接着写观内古迹带来的历史感慨。5.最后点明主旨,劝人摆脱世俗烦恼,追求清静自在的生活。6.全诗整体风格清朗直白,情感真挚。7.核心表达了对道教出世生活的向往。8.内容通俗易懂,易于普通读者理解。
跨学科 · 是什么
松楸物种特征植物学
1.松和楸都是我国古代常见的栽培树种。2.松树是常绿乔木,四季常青,常被赋予长寿、高洁的寓意。3.楸树是落叶乔木,树形挺拔,木质坚硬,常种植在祠庙、道观周边。4.两种树搭配种植,能形成常绿和落叶交错的景观效果。5.宗教场所种植这两种树,既符合景观需求,也契合宗教文化象征。6.诗句用两种树的统一色调,烘托出道观的清幽静谧氛围。7.这两种树在长江流域广泛分布,符合茅山的气候环境特征。8.没有违背生物学常识的艺术夸张。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
1.诵读这首诗整体节奏要舒缓清朗。2.第一句“尝恨/清风/千载郁”,每两字一顿,读出遗憾的语气。3.第二句“洞天/今得/恣游遨”,读出畅快的感觉。4.颔联“松楸/一色/古坛静,鸾鹤/不来/青汉高”,语速放慢,读出清幽的氛围。5.颈联“茅氏/井寒/丹已化,玄宗/碑断/梦仍劳”,读出怀古的感慨。6.尾联“分明/有个/长生路,休向/红尘/叹二毛”,语调上扬,读出释然的感觉。7.全诗诵读总时长控制在1分钟左右为宜。8.不需要过于激昂的情绪,保持平和即可。
基础句式仿写
1.可以仿写本诗“先铺垫情感,再写景,再怀古,最后点明主旨”的结构。2.仿写示例:“常憾春光无处觅,今朝偶入小园来。桃花万树红蹊静,燕子双飞碧宇回。石径苔深人迹少,竹亭风软客怀开。分明有个消愁处,莫向尘中怨虑哀。”3.仿写时要注意七言律诗的基本句式,每句七个字。4.可以先写自己久未实现的心愿,再写实现心愿的所见。5.接着写所见景物带来的感受,最后点明自己的感悟。6.不需要严格遵循格律,只要句式整齐即可。7.可以用自己熟悉的生活场景代替道观的场景。8.仿写的核心是前后情感的呼应。
名句日常应用
1.名句“分明有个长生路,休向红尘叹二毛”适合用在劝人摆脱烦恼的场景中。2.比如朋友因为工作压力大感叹年老时,可以用这句来安慰。3.也可以用在表达自己向往清静生活的随笔中。4.比如写自己去山中游玩的感悟时可以引用这句。5.还可以用在养生主题的文章开头,引出追求健康生活的主题。6.引用时不需要改动原句,直接用即可。7.这句的受众接受度高,不容易产生理解障碍。8.适合所有年龄段的读者使用。
关联知识图谱
《题鹤林寺僧舍》同主题
1.两首都是描写游览宗教场所的经典诗作。2.都表达了厌倦世俗、向往清静生活的主旨。3.《题鹤林寺僧舍》的“因过竹院逢僧话,偷得浮生半日闲”和本诗尾联的情感内核一致。4.都风格清朗直白,易于理解。5.都是历代流传较广的宗教题材诗作。6.适合放在一起对比阅读。7.都适合普通读者学习。8.没有生僻的内容。

名句 CLASSIC LINES

分明有个长生路,休向红尘叹二毛
本句是全诗核心名句,直白点明主旨,将道教修仙理念与世俗人生感慨结合,后世多用来劝人摆脱世俗烦恼、追求内心清静,历代诗选多将其收录为道教题材诗歌的经典代表。

标签 TAGS

作者 POET

许坚

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待