送司功入京

崇裕有幸会,得遇明流行。

司士向京去,旷野哭声哀。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古绝
情感送别
创作背景
送别同僚入京创作
本诗为唐代郭崇裕送别任司功职的同僚入京时所作,最早出自敦煌遗书P.3812号残卷,清代编修《全唐诗》未收录,1992年中华书局版《全唐诗补编》首次将其收入公开发行。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古绝体裁,是古体诗的一种,每句五字共四句,不严格遵守近体诗平仄、押韵约束,形式灵活自由,多用于抒发直白真挚的情感,在唐代民间士人创作中较为常见。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是作者身处开明治世的庆幸自得,二是送别同僚入京时的真挚不舍与深切哀伤,情感直白质朴无刻意修饰,是唐代下层官吏真实情感的自然流露。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
崇裕是本诗作者的自称,是作者郭崇裕对自己的称呼。明流行指开明的世道通行天下,是作者对所处时代的正面评价。司功是唐代的地方官职,也被称为司士参军,是州府的重要僚属。该职位主要负责管理地方官吏的考核、祭祀、礼乐等相关事务。旷野指的是空旷开阔的郊外原野,没有人工建筑的遮挡。哀字在这里指的是送别时悲伤哀恸的情绪,是作者内心情感的直接抒发。有幸会指的是作者有幸遇到了难得的际遇,既指遇到治世,也指遇到友人。得遇就是有幸碰到、赶上的意思,是古代诗文中常用的表述方式。
逐句白话释义
第一句的意思是我郭崇裕有幸遇到了这样的好机缘。第二句的意思是正好赶上了圣明的世道在天下通行。第三句的意思是司功您现在就要奔赴京城去任职。第四句的意思是在空旷的原野上我送别时哭得十分哀伤。本诗的释义完全忠于原文内容,没有添加任何额外的文学化修饰。所有释义都符合唐代语言的使用习惯,没有用现代语义曲解古代字词的意思。逐句对应原文的结构,方便读者对照理解全诗的内容。每一句的释义都清晰直白,没有任何难以理解的专业术语。
核心主旨与内容概括
本诗是唐代下层官吏郭崇裕送别同僚入京时创作的送别诗。全诗先写自己身处开明治世的庆幸心情,再写送别友人入京时的哀伤不舍。整首诗语言非常质朴,没有任何华丽的修辞,完全是真实情感的自然流露。这首诗真实反映了唐代普通官吏的生活状态和人际交往情况。它是敦煌出土的民间诗歌的代表作品,具有一定的史料价值。全诗篇幅短小,情感真挚,读起来很有感染力。它和传统的文人送别诗风格不同,更加直白接地气。普通读者很容易就能理解诗中表达的情感内容。
跨学科 · 是什么
唐代司功官职社会学
司功是唐代州府设置的僚属官职,正式名称为司功参军,属于地方低级官吏。这个官职主要负责掌管地方官吏的考核、举荐,以及当地的祭祀、礼乐、学校等事务。司功参军的品级根据所在州府的等级不同,从七品下到九品下不等。符合条件的司功参军可以通过考核获得入京任职的机会,是唐代低层官吏升迁的常规路径。本诗中的司功就是即将通过考核入京任职的地方官吏,符合唐代的职官升迁制度。唐代的职官体系分工明确,地方僚属的考核升迁都有严格的制度规定,不是随意可以入京任职的。这个官职名称的出现也为考证本诗的创作年代提供了重要的依据,因为司功参军的设置是唐代特有的职官制度。民间俗称司功参军为司士,在敦煌出土的其他唐代文书中也有同类的表述,证明这个俗称在唐代西北地区是普遍使用的。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗的时候整体节奏要平缓,不需要过于激昂的语调。前两句诵读的时候语速稍快,语调平稳,体现出作者庆幸的心情。后两句诵读的时候语速放慢,语调放低,体现出哀伤的情绪。断句的时候按照“二二一二”的节奏划分,比如“崇裕/有幸/会,得遇/明主/行”。重音要放在第三句的“向京去”和第四句的“哭声哀”上,突出核心事件和情感。诵读的时候语气要自然,不要刻意模仿古人的腔调,用正常的普通话发音即可。可以在读完最后一句之后稍微停顿一下,留出情绪延伸的空间。多诵读几遍就能更好地体会诗中蕴含的真挚情感。
句式仿写指导
本诗采用的是先抒个人际遇、再抒离情的结构,非常适合仿写送别类的短诗。仿写的时候第一二句先写自己当下的状态或者所处的环境,比如“学子有幸会,得遇校风清”。第三句点出送别事件,比如“好友向省去”,第四句抒发离别的情感,比如“校门别意浓”。仿写的时候不需要严格遵守平仄押韵,只要语句通顺、情感真挚就可以。可以模仿本诗直白的风格,不要用过于华丽的辞藻,真实表达自己的情感即可。也可以仿写本诗以景衬情的手法,在最后一句加入环境描写来烘托情感。日常写作送别便签、毕业赠言的时候都可以用这种仿写的句式。多加练习就能轻松掌握这种简单的诗歌写作方法。
名句写作应用
“旷野哭声哀”这句可以用在描写送别时不舍情绪的写作场景中。比如写毕业送别同学去远方工作的时候,可以引用这句来烘托离别的悲伤情绪。也可以用在描写送亲人参军、支援外地等场景的作文中,体现深切的不舍。使用的时候不需要完全照搬,可以稍作修改,比如“站台哭声哀”“村口哭声哀”来适配不同的场景。这句的特点是用环境来衬托情感,比直接写“我很伤心”更有感染力。日常写随笔、日记的时候也可以用这句来表达自己送别亲友时的心情。使用的时候要注意符合场景的氛围,不要用在喜庆的场合。合理使用能让自己的写作更有共情力。
关联知识图谱
《送杜少府之任蜀州》同主题
本诗属于唐代送别诗范畴,与王勃《送杜少府之任蜀州》同属送别友人赴任的主题,核心情感都包含对友人的不舍与祝福。二者的区别是本诗是下层官吏的创作,风格更加质朴直白,王勃的诗是文人创作,更加典雅开阔。二者都是唐代送别诗的代表性作品,能从不同层面反映唐代的送别文化。普通读者可以对比阅读,感受不同阶层创作者的风格差异。这类送别诗的数量非常多,是唐代诗歌的重要组成部分。它们都真实反映了唐代人的人际交往和情感表达习惯。阅读这类作品也能更好地了解唐代的社会风貌。不同风格的送别诗也体现了唐代文化的多元性。

名句 CLASSIC LINES

司士向京去,旷野哭声哀
该句为本诗核心名句,以直白表述和旷野空旷意象烘托送别哀伤,是唐代民间送别诗的代表性语句,后世常用来描写壮阔环境下的深切离别情绪,具有较强的感染力。

标签 TAGS

作者 POET

曲崇裕

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语41 知识点
二期上线 · 敬请期待