菩萨蛮

菩萨蛮 一

罗裾薄薄秋波染,眉间画得山两点。

相见绮筵时,深情暗共知。

翠翘云鬓动,敛态弹金凤。

宴罢入兰房,邀人解佩珰。

基础信息 BASIC

体裁
词牌菩萨蛮
创作背景
五代花间词
五代花间词 — 本词收录于《花间集》,作者魏承班为五代十国时期前蜀官员。创作背景处于五代乱世,文人多流连于歌楼酒馆,词风趋向绮艳。魏承班作为花间派词人,本词体现了典型的花间艳科特色。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作属于古典诗词中的“词”这一体裁,具体为小令。词起源于隋唐,极盛于宋代,最初为配合音乐歌唱的歌词,后发展为独立的抒情文学形式。本词调寄《菩萨蛮》,双调四十四字,属小令范畴,格律严谨,音韵和谐。
情感 · 解读
全词核心情感聚焦于男女之间的艳情与幽会。通过描写女子的妆容、神态及宴席后的举动,展现了五代花间词特有的绮靡风情。情感基调大胆直露,刻画了女子对情爱的主动追求与欢会时的隐秘喜悦。
词牌 · 源流与格律
本词词牌名为《菩萨蛮》,原为唐教坊曲名,后用为词调。又名《子夜歌》《重叠金》等。此调为双调小令,全词四十四字,分上下两片,每片两仄韵、两平韵,韵脚转换频繁,声情顿挫抑扬,适合抒发婉转深情。

基础解读 READING

语文核心知识
罗裾
指丝罗制成的裙裾,代指裙子。这里形容女子穿着轻薄精致的丝裙。
秋波
本义为秋天的水波,诗词中常喻指女子清澈流转的眼神。此处“秋波染”形容裙色如秋水般清浅,或喻眼神映照衣上。
绮筵
指华丽丰盛的宴席。“绮”意为有花纹的丝织品,形容宴席布置豪华。
兰房
指芳香高雅的闺房、卧室。古代常以“兰”形容女子居室的高洁幽香。
上片释义
她穿着薄薄的罗裙,颜色仿佛被秋水染过一般清浅;眉间描画着如远山般的两点黛眉。在华丽的宴席上相见时,两人虽未明言,但深情已在暗中互通。
下片释义
头上的翠翘首饰随云鬓颤动,她收敛神态弹奏起金凤琴。宴席结束后进入闺房,邀请心上人解下身上的佩珰。
主旨概括
这首词描写了一位女子在宴席上的精致妆容和神态,以及宴罢后邀请情人进入闺房幽会的情节。全词笔触细腻,情感表达大胆直露,生动展现了五代花间词艳情描写的特色。
跨学科 · 是什么
古代妆容社会学
词中“眉间画得山两点”描写的是古代流行的“远山眉”妆饰。这是一种将眉毛画成细长弯曲如远山形状的眉妆,流行于汉代及唐五代,体现女子的柔美。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调宜轻柔婉转。上片写妆容与相见,语气含蓄;下片写动作与邀约,节奏可稍快,末句“邀人解佩珰”需读出情意绵绵之感。
句式仿写
可仿照“罗裾薄薄秋波染”的句式,运用形容词叠词加名词意象的组合,如“柳丝细细春风剪”,描写景物特征。
关联知识图谱
孙光宪同作者
本词作者,五代荆南词人,花间派代表人物之一。
花间集出处
本词收录于《花间集》,是该集所录孙光宪词作之一。

名句 CLASSIC LINES

宴罢入兰房,邀人解佩珰
此二句为全词核心名句,直白地描写了宴席散后女子邀人共入闺房并解下佩饰暗示欢好的情节。语言虽显直露,但生动刻画了人物情态,极具叙事张力,是花间词中描写艳情生活的典型代表句。

标签 TAGS

作者 POET

魏承班 约881-925年
前蜀皇室外戚、官员、五代词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待