过贾六

主人病且闲,客来情弥适。

一酌复一笑,不知日将夕。

昨来属欢游,于今尽成昔。

努力持所趣,空名定何益。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感闲适
创作背景
孟浩然隐居襄阳时期拜访友人所作
本诗创作于孟浩然隐居湖北襄阳时期,创作契机为作者拜访排行第六的友人贾六,彼时贾六因病闲居家中,二人饮酒畅谈十分契合,作者有感于相聚的快乐与世事的变迁,遂写下本诗抒发个人志趣,未涉及作者仕途失意的相关背景。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言古诗是中国古代诗歌体裁的一种,全篇由五字句构成,起源于汉代,在唐代发展成熟,不受格律、对仗、押韵的严格限制,风格自由灵活,是唐代诗人常用的诗歌体裁之一,孟浩然的山水田园诗多采用这一体裁创作。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两个层次,第一层是与友人相聚时轻松愉悦的闲适之情,第二层是对世俗追求的空浮名声的鄙弃,以及对坚守个人志趣、珍惜当下生活的价值认同,是孟浩然隐逸思想的典型体现,历代解读对这一情感内核无明显争议。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“过”在此处指拜访,是古代访友诗中常用的语义。“贾六”是唐代对友人的排行称谓,“六”为友人在家族同辈中的排行。“弥”意为更加,凸显出友人见到来客时的愉悦程度。“酌”指饮酒,对应二人相聚时的饮酒活动。“属”意为正值、适逢,指代此前的欢乐游玩经历。“趣”在此处指个人志趣、理想追求,“空名”指虚无的功名利禄。相关字词均为唐代文言常用义,无生僻含义。
逐句白话释义
第一句的意思是主人在家养病赋闲,状态十分放松。第二句的意思是客人来访的时候,主人的心情变得更加舒畅。第三句的意思是两人喝一杯酒就伴随一阵欢笑,相处氛围十分轻松。第四句的意思是二人聊得太过投入,完全不知道太阳马上就要落山了。第五句的意思是之前的那些欢乐游玩的经历,到现在都已经成了过往的回忆。第六句的意思是我们都要努力守住自己的志趣追求,虚无的功名利禄又有什么好处呢。所有释义均贴合文本原意,无额外引申。
核心主旨概括
本诗是一首访友抒怀诗,记录了作者拜访养病友人贾六的完整过程。全诗先描写二人相聚时轻松愉悦的场景,再由此生发对时光流逝、世事变迁的感慨。最后作者直接点明自己的价值取向,认为人应当坚守个人志趣,不必追求虚无的空名。整体内容平实自然,情感真挚,没有刻意的雕饰和夸张的抒情,是孟浩然山水田园交游诗的典型作品。
跨学科 · 是什么
唐代以排行称呼友人的习俗社会学
唐代社会十分流行以同辈排行称呼他人的习俗,这种称呼方式显得十分亲切,是友人之间常用的称谓方式。排行按照同曾祖的同辈兄弟的出生顺序排列,而非同父的兄弟排行,“贾六”就属于这类称谓。这种称谓习俗在唐代十分普及,大量出现在唐代的诗文作品中,是唐代社会文化的典型特征之一,普通民众和文人阶层都广泛使用这种称谓方式。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗时整体语速要放缓,语气要轻松平和,贴合全诗闲适的基调。第一二句语调平缓,读出友人闲居、客来愉悦的放松感。第三四句语调上扬,读出二人相聚时的愉悦氛围,“不知日将夕”语速稍慢,读出时光流逝的恍然感。第五六句语调稍沉,读出对过往欢乐已成追忆的感慨。第七八句语调坚定,读出作者坚守志趣的笃定感。每句五言可按照“二三”的节奏断句,不需要刻意重读某个字,保持自然流畅即可。
句式仿写指导
本诗采用平实的白描手法记录生活场景再生发感慨的结构,仿写时可以先选取一个日常的生活小场景进行描写。比如可以先写和朋友相聚聊天的场景,再由此生发自己的感想。可以模仿“一酌复一笑,不知日将夕”的“一A复一A,不知XX”的句式,比如可以写“一茶复一叙,不知月已升”。仿写时不需要用华丽的辞藻,用平实的语言表达真实的情感即可,贴合本诗清淡自然的风格。
名句写作应用
核心名句“努力持所趣,空名定何益”适合用在表达个人价值观的作文场景中。比如在写关于坚守理想、淡泊名利的主题作文时可以引用这句诗。比如可以这样写:“古人有言‘努力持所趣,空名定何益’,我们与其花费大量时间追求虚无的流量和虚名,不如沉下心来深耕自己真正热爱的领域,收获属于自己的充实人生。”也可以用在个人感悟类的散文中,表达自己对功利主义的反思。
关联知识图谱
过故人庄同主题
《过故人庄》是孟浩然另一首经典的访友诗,和《过贾六》属于同主题的作品。两首诗都描写了拜访友人的场景,都采用了白描的手法,风格清淡自然,都体现了孟浩然隐逸闲适的人生态度。两首诗都是孟浩然交游类诗歌的代表作品,具有很高的相似度,适合放在一起对比阅读。

名句 CLASSIC LINES

努力持所趣,空名定何益
本句直白点明了作者的价值取向,语言朴素自然无雕饰,是孟浩然清淡诗风的典型代表。

标签 TAGS

作者 POET

苏晋 676—734
唐代官员、文学家,饮中八仙成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待