西林寺与樵(焦)炼师赋得阶下泉

回廊折漩(旋)绕空阶,暗西宁舟霜泻峭崖。

蕙带客寻经远涧,麻衣僧引到高斋。

流分晓月光难驻,响入清琴韵易谐。

时有真官访衰病,每同观听荡幽怀。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感超脱 · 闲适 · 雅趣
创作背景
陆龟蒙隐居时期与友人同游西林寺所作
本诗为陆龟蒙隐居松江甫里期间创作,彼时诗人在苏州西林寺偶遇焦炼师,二人共赏寺中阶下流淌的泉水,临景赋咏而成此作,是诗人隐逸交游生活的真实记录。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代成熟的七言律诗体裁,全诗共八句五十六字,每句七字,中间两联严格对仗,符合近体诗格律规范。七言律诗起源于南北朝,至唐代完全定型,是古典诗歌中兼具格律美与内容容量的重要体裁,历代文人多有创作。
情感 · 解读
本诗核心情感围绕观赏阶下泉展开,既有对泉景灵动澄澈的欣赏,也有与僧道友人同游的悠然畅快,更暗含诗人摆脱俗世烦扰、向往清净境界的人生追求,整体情感平和冲淡,意蕴悠远。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
“蕙带”指用蕙草编织的佩带,是古代隐士的典型装束,象征高洁的品性。“麻衣僧”指穿着粗麻布僧衣的僧人,这里指西林寺的僧人。“真官”是唐代对道士的尊称,这里指诗题中的焦炼师。“幽怀”指积压在心中的世俗烦扰和郁结情绪。这些字词都是唐代诗文的常见用法,表意直白清晰,没有生僻含义。
逐句白话释义
第一句写曲折的回廊环绕着空旷的台阶,泉水沿着回廊旁的水道流淌。第二句写寂静的西林寺里,泉水如同霜流一般从陡峭的崖壁上泻落下来。第三句写佩戴着蕙草佩带的隐士穿过远处的山涧寻到这里。第四句写穿着麻衣的僧人将客人引到高处的书斋。第五句写流动的泉水反射着拂晓的月光,光影随着水流晃动难以停留。第六句写泉水流淌的声响混入清越的琴声中,韵律天然和谐。第七句写时常有道士朋友来探望我这个衰弱抱病的人。第八句写每次一同观赏聆听泉水的景色与声响,都能荡尽我心中郁结的愁绪。
核心主旨与内容概括
本诗围绕西林寺阶下的泉水展开描写,依次写了泉水的来源、形态、声响,以及诗人与僧道友人共同观赏泉水的过程,通过对泉景的细致刻画,抒发了诗人观赏泉水时的愉悦心情,以及向往清净生活、摆脱世俗烦扰的人生追求,整体风格清新自然,充满隐逸闲适的气息。
跨学科 · 是什么
蕙兰植物学
蕙兰是我国本土原生的传统观赏花卉,在我国分布范围很广,江南丘陵地区尤其常见,花期多在春季,香气清幽,自古就被视为高洁品性的象征,和梅、兰、竹、菊一同被纳入文人喜爱的植物意象范畴,在古典诗词中出现频率很高。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语速要放缓,语气要平和悠然,契合诗歌隐逸闲适的整体基调。第一二句描写景色,节奏舒缓,“绕空阶”“泻峭崖”处稍作停顿,突出景物的空间感。第三四句叙事,语气平实自然,“远涧”“高斋”处轻重读,体现行程的层次感。第五六句是核心名句,语速稍慢,“光难驻”“韵易谐”处加重语气,读出韵律美感。第七八句抒情,语气柔和放松,“荡幽怀”处拖长尾音,收束全诗。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗核心名句的“景物特点+场景效果”的对仗句式,比如描写风声可以写“风过疏竹声难驻,影入茶杯韵易谐”,描写雨声可以写“雨打芭蕉声难驻,滴入砚池韵易谐”。仿写时要注意上下句对仗工整,前半句写视觉或动态特点,后半句写听觉或融合人文场景的效果,前后逻辑连贯,意象协调统一即可,不需要严格符合格律要求。
名句日常写作应用
“流分晓月光难驻,响入清琴韵易谐”这句可以用于描写自然景物与人文场景融合的美好瞬间,比如写郊外茶馆听泉的经历,可以写“沿着溪径走到半山腰的茶舍,檐下的泉流正应了那句‘流分晓月光难驻,响入清琴韵易谐’,泡上一壶茶坐一下午,整个人都放松了下来”。也可以用于形容两种事物搭配起来天然和谐的状态,适用场景十分广泛。
关联知识图谱
王维《山居秋暝》同主题
《山居秋暝》是唐代山水田园诗的经典作品,其中“明月松间照,清泉石上流”的名句和本诗的核心名句一样,都以明月、清泉为核心意象,抒发隐逸闲适的心境,二者主题一致,风格相近,都是唐代咏泉诗的代表作品,适合对比阅读。

名句 CLASSIC LINES

流分晓月光难驻,响入清琴韵易谐
该句将泉水的视觉形态与听觉特点结合得浑然天成,既写出了泉流分散时月光难以停留的灵动,也写出了泉声与琴声天然和谐的雅趣。

标签 TAGS

作者 POET

李翔
唐代道教人士、涉道题材诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待