敦煌廿咏(并序) [附]题隐士咏[三七]

青溪逐水薫渔樵,策杖褰衣屡蓦桥。

鸟坐春池双影近,人呼幽谷两声遥。

祥烟五色飞仙电,瑞草千藂(丛)间药苗。

河畔曲肱而取饮,嫌烦且弃树中瓢。

([一]以上诗凡六写本,其原编号及校次如下:原卷〖伯二七四八〗、甲卷〖伯三九二九〗、乙卷〖伯二九八三〗、丙卷〖伯三八七○〗。

卷末多《题隐士咏》一首,幷有“咸通十二年十一月廿日学生刘文端写记”一行。

丁卷〖斯六一六七〗、戊卷〖伯二六九○〗仅存第一首,不校。

甲卷题作“敦煌古迹廿咏”,乙卷“廿咏”作“二十咏”。

[二]“三危”,甲、乙、丁三卷作“峗山”。

[三]原卷无“向”字,依乙、丙、丁三卷补。

[四]“二”,甲卷作“三”。

[五]“短”下原卷有“见”字,依乙、丙、丁三卷删。

[六]乙、丙、丁二卷无“矣”字。

[七]“三危”,甲、乙、丁三卷作“峗山”。

[八]原卷残缺处,元用甲、乙、丙、丁四卷补之。

凡校补字,均括以[],如[也自鸣]和以下括弧内均是。

[九]“鼓”,甲、乙两卷作“毂”。

[一○]“寻”,甲卷作“看”。

[一一]诗题丁卷作“灵岩莫高窟咏”。

[一二]“刹”,原卷作“日”,依甲、乙、丙、丁四卷改。

[一三]“指”,甲卷作“至”。

[一四]“苏”字原阙,据甲、乙两卷补。

丙、丁卷“苏”作“苏”。

[一五]“走”原作“奏”,依甲、乙、丙、丁四卷改。

[一六]“回”,乙卷作“还”。

[一七]“色”,甲卷作“素”。

[一八]“含”,丁卷作“合”。

[一九]“塞”原作“赛”,依丙、丁卷改。

[二○]诗题丙、丁两卷标作“瑟瑟监咏”。

[二一]此句甲卷作“为悬宝盖髪”。

[二二]甲卷有三处异文:第一句“昔时”作“昔日”,第二句“遗庙”作“唯庙”,第六句“坟傍”作“其傍”。

[二三]“台”,甲卷作“楼”。

[二四]“坐”原作“作”,依甲、丙、丁三卷改。

[二五]“转”,甲、丙两卷作“尽”。

)([二六]甲卷有两处异文,第二句“与此”作“以此”,第三句“一州”作“州县”。

[二七]“三”原作“一”,依甲、丙、丁三卷改。

[二八]“春渌苔生”四字原缺,依甲、丙、丁三卷补。

[二九]“嫩”原作“懒”,依丁卷改。

[三○]“新”原作“连”,依甲、丙、丁三卷改。

[三一]“弄”,甲、丙、丁三卷作“散”。

[三二]“王”原作“往”,依丙、丁两卷改。

[三三]“鸿”,丙、丁两卷作“虹”。

[三四]“径”,丙、丁两卷作“堠”。

[三五]“生”原作“空”,依甲、丙、丁三卷改。

[三六]“量”原作“两”,依甲、丙、丁三卷改。

[三七]《题隐士咏》原载丙卷末,兹亦移录附于后。

)。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感闲适 · 隐逸
创作背景
敦煌佚诗抄录背景
本诗为附于敦煌写本《敦煌廿咏》后的佚诗,作者佚名,抄录于唐懿宗咸通十二年(公元871年),抄录者为敦煌当地学生刘文端,是敦煌遗书中少见的本土隐逸题材诗歌作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属唐代近体诗范畴。每句七字,全诗共八句,中间两联严格对仗,符合近体诗格律规范。七言律诗成熟于初盛唐时期,是唐代文人常用的诗歌体裁之一,兼具格律工整与表意灵活的特点。
情感 · 解读
本诗核心情感为对隐士安贫乐道、厌弃俗务、恬淡自适人生态度的赞美。情感层次清晰,从对山林游赏场景的刻画,逐步过渡到对隐士精神境界的凸显,无悲愤怨怼情绪,整体基调旷达舒展,是唐代隐逸题材诗歌的典型情感表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
褰衣指撩起衣服的下摆,避免被水打湿。蓦桥就是过桥的意思,蓦是跨越的含义。双影指鸟儿在水面的倒影和自身的影子相互映衬。两声指人在山谷呼喊的回声和原声。祥烟指山间彩色的云雾。瑞草指具有祥瑞寓意的草本植物。曲肱指弯着胳膊,这里指直接用胳膊盛水饮用。树中瓢指挂在树上用来舀水的瓢。
逐句白话释义
青绿色的溪流顺着山势流淌,溪边生活着渔夫和樵夫。隐士拄着拐杖,撩起衣摆,一次次跨过溪上的小桥。鸟儿停在春天的池边,身影和水中的倒影靠得很近。人在幽深的山谷里呼喊,回声传出很远才慢慢消散。山间飘着五彩的祥云,像神仙驾乘的闪电一样轻快。上千丛祥瑞的野草之间,夹杂着可以入药的幼苗。隐士走到河边,弯起胳膊直接捧着水喝。他嫌带着舀水的瓢太麻烦,索性就把瓢扔在了树上。
核心主旨与内容概括
全诗围绕隐士的山林游赏经历展开,依次描写了沿途的自然风景、山间的生物与气象特征,最后落脚到隐士的日常行为细节。全诗通过直白的场景刻画,展现了隐士不受世俗规则束缚、自在随性的生活状态,表达了作者对这种恬淡隐逸生活的认可与赞美。整首诗没有华丽的修饰,风格朴素自然,和表达的主题高度契合。
跨学科 · 是什么
敦煌周边水文环境地理学
诗中提到的青溪是敦煌地区祁连山融水形成的山溪。敦煌地处西北内陆,降水稀少,山溪是当地重要的水源,也是古代隐士选择隐居地的重要参考条件。这类山溪周边植被相对丰富,能够满足隐士的基本生活需求。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时每句按照“二二三”的节奏断句,比如“青溪/逐水/薫渔樵”“策杖/褰衣/屡蓦桥”。首联语调平缓,体现游赏的闲适感。颔联语调轻快,突出春日山间的生机。颈联语调舒展,展现开阔的山间景色。尾联语调旷达,凸显隐士的随性气质。整体诵读速度不宜过快,保持舒缓的节奏即可。
句式仿写指导
可以仿写颔联的对仗句式,先写看到的景物,再写听到的声音,形成视听结合的表达效果。比如参考“鸟坐春池双影近,人呼幽谷两声遥”的结构,可以仿写“蝶栖夏叶单香浅,蝉噪高林半声长”,也可以仿写“鱼游秋水孤纹动,客过寒山只影长”。仿写时要注意前后两句的词性相对,意境协调。
名句写作应用
核心名句“河畔曲肱而取饮,嫌烦且弃树中瓢”可以用在描写淡泊名利、追求简单生活的作文中。比如写关于“取舍”的主题时,可以引用这句话来表现人物舍弃不必要的外物、追求精神富足的选择。也可以用在描写乡村生活、自然游历的散文中,凸显自在随性的氛围。
关联知识图谱
陶渊明《饮酒·其五》同主题
两首作品都属于隐逸题材,都刻画了隐居生活的闲适恬淡,都表达了对世俗名利的厌弃。陶渊明的作品是中国古代隐逸诗歌的标杆,本诗是唐代敦煌地区隐逸诗歌的代表性作品,二者的精神内核高度一致。

名句 CLASSIC LINES

河畔曲肱而取饮,嫌烦且弃树中瓢
本句化用《论语》典故,直白凸显隐士不慕外物、自在随性的精神特质。该句是敦煌隐逸文学的代表性语句,多次被各类敦煌文学选本收录。

标签 TAGS

作者 POET

敦煌人作品[一]

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待