去东林寺诗

峰头不住起孤烟,池上相留有白莲。

尘网分明知束缚,更须骑马别林(“林”字,《金石录补》作“云”。

)泉。

(见《古刻丛钞》。

以《槐卢丛书》本《金石录补》参校之。

)(〖1〗诗下原署“会昌三年七月十三日秘书省正字曹汾题”十七字。

〖2〗陶宗仪《古刻丛钞》:此诗在昙玭碑阴,尘土昏塞,无知之者。

至和三年春二月,陈国袁陟来游山,遍抉奇迹,始发其晦。

东林诗多矣,未有如此篇之意远而美者,因题以永之。

汾,开成四年崔蠡下进士,后为中书舍人,户部侍郎、忠武军节度使,实丞相确之弟也。

)。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感矛盾 · 隐逸
创作背景
会昌三年东林寺题诗
据诗末原署及《古刻丛钞》记载,此诗创作于唐武宗会昌三年(公元843年)七月十三日。时作者曹汾任秘书省正字,游历庐山东林寺,有感而发,题诗于寺内昙玭碑阴。此诗后被湮没,直至宋仁宗至和三年(1056年)春二月,由陈国袁陟游山时发现并为之宣扬。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗为七言绝句,是唐代近体诗的成熟形式之一。七绝以四句二十八字为定格,讲究平仄、对仗与押韵,篇幅短小而意蕴深远,适合即景抒情、即事感怀。此诗体在唐代达到艺术巅峰,名家辈出,名篇如林。曹汾此作,正体现了七绝在唐代文人笔下的广泛应用与艺术成就。
情感 · 解读
本诗核心情感在于抒发诗人对佛门清净之地的向往与对现实尘网束缚的清醒认知之间的矛盾。前两句描绘东林寺幽静超然的景致,后两句直抒胸臆,明知尘世如网,却仍需离别这片清净之地,重返仕途。这种“知束缚”而“须别”的无奈,体现了古代士大夫在仕隐之间普遍存在的内心挣扎与精神困境。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“峰头”:山峰顶端。“孤烟”:一缕孤零零的烟雾,可能指山间云雾或寺中香烟。“池上”:池塘之上。“相留”:相互挽留,此处拟人化,指白莲仿佛在挽留诗人。“尘网”:尘世的罗网,比喻世俗社会的种种束缚与烦恼。“分明”:清楚地,明白地。“束缚”:约束,限制。“更须”:还必须,不得不。“林泉”:山林与泉石,代指隐居之地或清净的佛寺环境。
逐句白话释义
第一句:山峰顶上,不停地升起一缕孤零零的烟雾。第二句:池塘之中,那洁白的莲花似乎在挽留着我。第三句:我清清楚楚地知道,尘世就像一张大网,束缚着人的身心。第四句:尽管如此,我还是不得不骑上马,告别这片有山林有清泉的清净之地。
核心主旨概括
这首诗通过描绘东林寺幽静的山峰孤烟、池中白莲之景,引出诗人对尘世束缚的清醒认识。最终,诗人表达了尽管向往这片清净之地,却因现实所迫不得不离别重返仕途的无奈心情。全诗主旨在于抒发一种身在仕途、心向林泉的矛盾与感慨。
跨学科 · 是什么
唐代秘书省与官职历史学
诗末题署表明作者曹汾当时的官职是“秘书省正字”。秘书省是唐代掌管国家图书典籍的中央官署,“正字”是其属官,主要负责校勘典籍、刊正文字,官阶为正九品下。此职通常由科举出身的文士担任,是唐代文官晋升的常见起点之一。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
本诗为七言绝句,诵读时宜采用“二二三”的节奏停顿。首句“峰头/不住/起孤烟”,语调可稍扬,描绘景象;次句“池上/相留/有白莲”,语气转为轻柔,带些许眷恋;第三句“尘网/分明/知束缚”,语速可放缓,语气沉重,突出“分明”二字;末句“更须/骑马/别林泉”,“更须”二字重读,语调低沉,传达无奈与决绝。整体诵读应体现从景到情、由静入思的层次变化。
对仗与拟人仿写
本诗前两句“峰头不住起孤烟,池上相留有白莲”在词性、结构上形成工整的对仗(峰头-池上,不住-相留,起-有,孤烟-白莲),且“相留”运用了拟人手法。仿写时可学习这种通过工整对仗描绘两个并列场景,并赋予景物以人的情感或动作的写法。例如:“檐角常悬邀客月,窗前时拂伴书风。”
名句应用场景
“尘网分明知束缚,更须骑马别林泉”这两句诗,可用于表达在理想与现实、自由与责任之间做出艰难抉择的语境。例如,在描述一个人热爱田园生活却不得不为生计奔波于都市时,或在论述知识分子在学术追求与社会责任间平衡的困境时,引用此句能精准传达那种清醒认知下的无奈与坚持,增强文章的感染力与哲理深度。
关联知识图谱
陶渊明《归园田居》同典故
“尘网”一词直接化用自陶渊明《归园田居·其一》中的“误落尘网中,一去三十年”。曹汾借此典故,将自身处境与陶渊明归隐前的仕宦生涯相类比,深化了“束缚”之感的历史与文化内涵。
慧远白莲社历史关联
东林寺与白莲的关联,源于东晋高僧慧远于此寺创立净土宗,并邀集僧俗十八人结“白莲社”,共修念佛三昧,期生西方净土。因此,“白莲”在此诗中不仅是景物,更是东林寺净土法脉的象征,强化了诗歌的佛教文化背景。

标签 TAGS

作者 POET

曹汾 ?-874
唐代官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语60 知识点
二期上线 · 敬请期待