仲春晚寻覆釜山

蝴蝶弄和风,飞花不知晚。

王孙寻芳草,步步忘路远。

况我爱青山,涉趣皆游践。

萦回必中路,阴晦阳复显。

古岸生新泉,霞峰映雪𪩘。

交枝花色异,奇石云根浅。

碧洞志忘归,紫芝行可搴。

应嗤嵇叔夜,林卧方沈湎。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感山水 · 隐逸
月份二月
创作背景
大历年间浙东漫游作
本诗作于唐代宗大历年间,诗人当时漫游浙东地区,时值仲春末尾,因仰慕覆釜山景致专程前往寻访,途中见春日山野风物畅然有感,随即创作此诗记录游踪与感受。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代五言古体诗,是古体诗的常见体裁之一,句式整齐为五言,平仄、押韵无严格格律限制,创作自由度较高。该体裁起源于汉代民间歌谣,经魏晋文人发展后在唐代达到创作高峰,是唐代文人抒发情志、描摹风物的常用文体。
情感 · 解读
全诗核心情感围绕春日寻山的愉悦感展开,包含对自然山水的由衷热爱、漫游途中的闲适惬意,以及对隐逸生活的向往认同,整体情感基调明快舒展,无悲戚沉郁的负面情绪。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
仲春指春季的第二个月,也就是农历二月。覆釜山是山名,位于今天的浙江绍兴境内。雪𪩘指的是覆盖着积雪的山峰。紫芝是一种真菌,古时候被人们当作仙草,常常用来代指隐逸相关的风物。搴就是采摘的意思。嵇叔夜就是嵇康,是三国曹魏时期的名士,属于竹林七贤之一。弄在这里是嬉戏玩耍的意思。涉趣指的是追寻乐趣。
逐句白话释义
蝴蝶在和煦的春风里嬉戏飞舞,飘落的花瓣不知道春天已经快要结束。贵族子弟寻访芬芳的青草,每走一步都忘记了路途的遥远。更何况我本来就喜爱青翠的山峦,只要有乐趣的地方我都会前去游览体验。山路蜿蜒曲折走在半路上,阴天和晴天交替出现。古老的岸边长出来新的泉水,霞光映照的山峰和积雪的山峦互相辉映。交错的树枝上开着颜色各异的花朵,奇特的石头扎根在很浅的云层底部。对着碧绿的山洞我忘记了回去,紫色的灵芝伸手就可以采摘。我应该嗤笑嵇康,他隐居在山林里正沉湎于饮酒之中。
核心主旨与内容概括
这首诗记录了诗人在仲春末尾的时候前往覆釜山寻访游览的全过程。诗人按照自己的游踪顺序,依次描写了路上看到的春日风物、山中的奇特景致,最后抒发了自己游山的愉悦感受,以及对山水自然的热爱之情,也表达了对自在隐逸生活的向往。整首诗的内容直白易懂,没有晦涩的表达,读起来能感受到诗人轻松愉快的心情。
跨学科 · 是什么
蝴蝶、飞花、紫芝植物学
诗中的蝴蝶是昆虫纲鳞翅目凤蝶总科的统称,春季气温回升后会大量活动。飞花指的是春季盛开的花的花瓣被风吹落的状态,仲春时节很多早春花卉进入凋谢期,容易出现飞花的景象。紫芝是多孔菌科真菌紫芝的子实体,多生长在山间阴湿的腐木上,确实具有一定的药用价值,古时人们因为它少见所以将其视为仙草。这些内容都是对春日山野常见生物的写实描写,没有夸张的虚构。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,每句五言按照“二二一”或者“二三”的节奏停顿,比如“蝴蝶/弄/和风”“飞花/不知晚”。整体的语气要轻快舒展,读出春日游山的愉悦感,不要读得太过沉重缓慢。每联之间的停顿稍长一些,突出移步换景的层次感。遇到写景的句子可以稍微放慢语速,突出景致的美感。诵读的时候声音要清晰明亮,符合诗歌明快的基调。
基础句式仿写指导
可以模仿诗中“事物+动作+场景”的写景句式进行仿写,比如“柳丝拂清波”“鸣蝉闹夏林”都是和“蝴蝶弄和风”结构一致的句子。也可以模仿“古岸生新泉”的“旧事物+新特征”的句式,描写新旧对比的景致,比如“老枝发新芽”“旧巷飘新香”。仿写的时候注意保持五言的句式整齐,用词尽量直白生动,不需要太过晦涩。
核心名句写作应用
“古岸生新泉,霞峰映雪𪩘”这句可以用在描写春日山景、登山游记类的作文里,用来表现山间景致的清新优美。比如写春游登山的作文时,可以用这句引出自己看到的山中泉流、雪山倒影的景致,增添文章的文采。也可以用在描写自然生态的段落里,表现自然环境的美丽原始。使用的时候不需要修改原句,直接引用即可。
关联知识图谱
《寻隐者不遇》贾岛同主题
《寻隐者不遇》和本诗都是唐代五言山水寻访主题的诗歌,都以寻访山景为核心内容,都表达了对山野自然的喜爱之情。两首诗的风格都直白清新,适合大众阅读和理解,都是唐代山水诗的代表性短篇作品。
仲春同关联时令
仲春是春季的第二个月,也是很多春日风物最繁盛的时节,历代诗词中有大量描写仲春风物的作品,本诗就是其中描写仲春山景的代表性作品之一,和其他仲春主题诗词的内容特征高度一致。

名句 CLASSIC LINES

古岸生新泉,霞峰映雪𪩘
该句是本诗流传最广的核心名句,精准描摹了春日山野中新泉萌发、霞光与积雪山峰交相辉映的独特景致,被后世历代山水诗评家列为唐代山水写景名句,常被用于各类山水主题的文创、宣传场景中。

标签 TAGS

作者 POET

钱起

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待