江南冬日喜遇故人

江南木落塞鸿飞,江汉离人久未归。

客舍无成重相见,雪天留宿可相违。

篇章只使容颜改,名利空教翰墨稀。

终拟全家漾舟去,五湖高掩白云扉。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
创作背景
创作背景
本诗收录于《全唐诗》卷二七三,学界公认创作于中唐时期,为诗人旅居江南冬日偶遇旧友时所作,创作动因源自他乡遇故知的即时感怀与长期宦游失意的情绪积淀,作者归属暂存争议。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗为七言律诗,属近体诗范畴,成型于初唐,成熟于盛唐,为唐代文人最常用的抒情体裁之一,格律严谨,全诗共八句五十六字,中间两联对仗工整,是中唐近体诗的典型作品。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,第一层为漂泊他乡多年未归的羁旅愁思,第二层为冬日偶遇故人的意外欣喜,第三层为厌倦名利仕途、向往归隐生活的旷达志趣,历代解读无明显分歧。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,木落指江南冬季落叶乔木树叶自然凋落的景象。第二,塞鸿指从北方边塞迁徙到南方越冬的大雁。第三,离人指长期漂泊在外、无法返回故乡的旅居者。第四,客舍指诗人旅居江南时租住的临时住所。第五,翰墨原指笔墨,此处代指诗文创作。第六,漾舟指划着小船悠然出行。第七,五湖特指太湖流域,是古代著名的归隐胜地。第八,白云扉指隐者居住的、被白云环绕的山门。
逐句白话释义
首句写江南冬日树叶凋落,边塞飞来的大雁正向南方迁徙的萧瑟景象。第二句写漂泊在江汉一带的诗人自己,已经多年没有返回故乡。第三句写诗人旅居在外多年毫无成就,没想到却在此时和老朋友意外重逢。第四句写大雪纷飞的天气里,邀请老朋友留宿,怎么可以互相推辞呢。第五句写长年累月创作诗文,只让人的容颜逐渐变得衰老。第六句写追逐名利到头来都是一场空,反倒让人很少再有精力提笔创作。第七句写诗人最终打算带着全家人划着小船离开世俗官场。第八句写到太湖边上的隐居住所,关上被白云环绕的门扉过隐居生活。
核心主旨与内容概括
这首诗的创作背景是诗人旅居江南的某个冬日。核心事件是诗人和多年未见的老朋友意外相遇。诗人首先描写了江南冬日的萧瑟景象,烘托出自己长期漂泊的羁旅愁思。遇到故人的喜悦,让诗人暂时消解了一部分漂泊的苦闷。在和故人叙旧的过程中,诗人回顾了自己多年来的人生经历。他感慨自己追求诗文创作和功名利禄,到头来只消磨了岁月,没有获得想要的成就。最终诗人产生了摆脱世俗束缚,带着全家归隐江湖的想法。全诗情感真挚,没有华丽的修饰,非常容易引发读者的共鸣。
跨学科 · 是什么
江南冬日木落物候植物学
江南地区属于亚热带季风气候,分布着大量落叶阔叶树种。每年冬季气温下降到10摄氏度以下时,落叶树种会停止光合作用,让叶片脱落减少养分消耗。常见的落叶树种包括梧桐、朴树、枫树、乌桕等,都是古典诗词中常见的冬日意象。木落的景象通常出现在农历立冬到冬至之间,是江南冬季到来的典型标志。诗人用木落开篇,既点明了创作的时节,也为全诗奠定了萧瑟的情感基调。这种物候描写非常符合江南冬日的实际气候特征,没有夸张的艺术修饰。塞鸿指的是鸿雁,是典型的候鸟,每年秋季都会从北方迁徙到南方越冬。鸿雁南飞的时间和江南木落的时间基本重合,二者组合在一起就是典型的江南初冬景象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体语速要偏舒缓,情感要先沉郁后明快。首联要读得低沉缓慢,突出羁旅漂泊的愁思。颔联的“重相见”要重读,语调微微上扬,突出遇到故人的惊喜感。“可相违”要读得亲切恳切,体现出邀请故人留宿的热情。颈联要读得放缓节奏,语调带一点感慨的意味,体现对岁月消磨的无奈。尾联要读得轻快舒展,突出诗人对归隐生活的向往之情。每句七字的断句节奏为“二二三”,比如“江南/木落/塞鸿飞”“江汉/离人/久未归”。押韵的字“飞、归、违、稀、扉”要适当拖长音,体现七言律诗的韵律感。
核心名句写作应用
“客舍无成重相见,雪天留宿可相违”可用于描写老友重逢的场景,尤其是多年未见、偶遇的场合。比如写同学聚会的文章时,可以用这句诗表达重逢的惊喜。也可以用于描写旅途当中遇到旧友的情景,凸显友情的质朴动人。“终拟全家漾舟去,五湖高掩白云扉”可用于表达对归隐生活的向往,或是对摆脱世俗压力的渴望。比如写乡村生活的散文时,可以用这句诗表达对悠闲生活的喜爱。也可以用于表达自己的人生选择,体现不追逐名利的豁达态度。应用时不需要改动原句,直接引用就能达到很好的表达效果。这两句诗的适用场景非常广泛,是写友情、人生选择类文章的常用素材。

标签 TAGS

作者 POET

李郢
晚唐进士、官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语30 知识点
二期上线 · 敬请期待