献诗吴越王(句)

陶谷又尝奉使两浙,献诗二十韵于钱俶,其末云云。

时谷官是丞郎,职为学士,奉命小邦,献诗已是失体,复有扫门之句,何辱命之甚也。

此生头已白,无路扫王门。

(《国老谈苑》一)。

基础信息 BASIC

体裁
情感失意
创作背景
出使吴越献诗
北宋初年,陶谷以丞郎、翰林学士身份奉宋廷之命出使两浙吴越国,为讨好吴越王钱俶作二十韵长诗,此为该诗的末尾两句,创作目的带有明显的私人求进属性。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作为唐代以来成熟的五言律句体裁,属于完整长诗的末尾残句,符合近体诗平仄押韵规范,是宋代佚诗的典型遗存形式。
情感 · 解读
核心情感包含两层:一是年近暮年、仕途无门的沉郁失意,二是讨好地方割据首领、希望求得引荐提携的卑微恳切,历代主流评价均认为其格调不高、有失使臣体统。

基础解读 READING

语文核心知识
扫王门
扫王门指投靠权贵、求得对方引荐提携的行为,是古代求仕人士常用的委婉表述。本句中直接用来指代希望得到吴越王钱俶的赏识和帮助。句中其他字词均为通用白话含义,没有生僻用法。
逐句释义
第一句的意思是我这一生头发都已经变白了,暗含自己已经虚度了很多年华、年龄很大的意思。第二句的意思是我现在还没有门路能够到大王的门下为您效力,直白表达想要投靠钱俶的诉求。整体没有晦涩的修辞,直白易懂。
核心主旨
这首残句是北宋朝廷官员陶谷出使吴越国的时候,写给吴越王钱俶的诗句。诗句直接表露出自己已经年事已高,在朝廷仕途不顺,希望能够得到钱俶的引荐和提携的核心诉求。诗句整体风格直白,没有过多的修饰。
跨学科 · 是什么
宋初吴越割据历史学
北宋建立的时候,吴越国是南方的地方割据政权,名义上臣服北宋,实际上保留独立的统治权。宋廷多次派使臣出使吴越,目的是安抚地方势力,为后续统一全国做准备。陶谷就是这批使臣中的一员。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读的时候每句分为两处停顿,第一句停顿为“此生/头已白”,第二句停顿为“无路/扫王门”。读第一句的时候语气要放缓,带有沉郁的感觉。读第二句的时候语气要放低,带有恳切的感觉。整体诵读节奏偏慢,不要读得太快。
句式仿写
可以仿写本句“状态表述+转折诉求”的结构,前半句写自身的现状,后半句写想要达成的目标。比如可以仿写“故园花已谢,无路踏归程”,或者“少年志已改,无颜见故人”。仿写的时候要注意前后句的逻辑关联,不要脱节。
名句应用
这句诗可以用在抒发怀才不遇、希望得到赏识的写作场景中。比如写求职自荐信的时候,可以用这句来自嘲表达自己想要加入团队的迫切心情。写古代文人求仕心态的文章时,也可以用这句来作为典型案例。
关联知识图谱
扫门求见同典故
“扫王门”是古代“扫门求见”典故的衍生用法,用来指代投靠权贵、求对方引荐的行为,是古代文人常用的典故表述。这个典故在很多古代文学作品中都有出现,属于通用的文化常识。

名句 CLASSIC LINES

此生头已白,无路扫王门
该句是陶谷传世最具争议的诗句,后世多将其作为士大夫趋炎附势、放弃风骨的典型案例,广泛出现于历代笔记、史评著作中。

标签 TAGS

作者 POET

陶谷 约903/904-970/971
五代至北宋官员、文人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待